Recherche
Teppes-du-Biolay (Chemin des Teppes-du-Biolay)AgricultureLieu-dit
Teppe: terrain en friche, parfois gazonné, souvent caillouteux. Dans le passé, Teppe aurait aussi désigné des terres donnant un excellent foin.
Vy-Creuse ( La Vy-Creuse)Lieu-dit
Chemin communal partant des Gouilles-Noires et reliant le chemin du bord de la Seymaz. Il désigne tout simplement la voie creuse, qui dérive du latin "via" et du patois "vi" signifiant la voie et de "crosa" désignant…
Etremblés (Chemin des Etremblés)Arbre
"Trembloz", "tremble, "étremble", "tremblet" ou "trembley" sont toutes des formes patoises issues du latin "tremulus" et se rapportant au peuplier tremble. Ce chemin communal fait frontière avec Presinge, partant du chemin des Champs-d'Arrhes.
La…
STOESSEL (Chemin Adrien-STOESSEL)Politicien·neHomme
Adrien Stoessel était était instituteur à Meyrin, à la fin du XIXème siècle. Il est né le 12 février 1881. D'abord professeur à l'école secondaire, il poursuivit sa carrière au Collège moderne, où il y fut doyen. Il participa au développement de sa…
De-BUDÉ (Avenue De-BUDÉ)Famille
En souvenir de:
Guillaume Budé (1467-1540) éminent helléniste (spécialiste de la langue, de la littérature et de la civilisation grecques), secrétaire des rois Louis XII et François Ier, fondateur du Collège de France.
Ses fils:
Mathieu, savant…
Prés-de-l'Oie (Chemin des Prés-de-l'Oie)Lieu-dit
Ensemble de champ laissé en prairie, ensemble de prés et de pâturages. Ancien français praaille, avec le suffixe collectif -aille, praele, praelle, praeille, praiele, praielle, preelle, « prairie », du latin pratalia, « ensemble de prés », de pratum…
Vy-des-Baux ( La Vy-des-Baux)Lieu-dit
Chemin communal servant de jonction entre la route de Choulex et les Briffods.
Patois vi, vie, vy, « voie, chemin ».
Plantin (Chemin du Plantin)Plante
Malgré une orthographe différente, ce chemin évoque la plante connu sous le nom de "plantain". Très commune dans nos régions, cette plante vivace pousse dans les terrains sablonneux, au bord des rivières et dans les prés, où elle reste…
Champs-de-la-Grange (Chemin des Champs-de-la-Grange)Lieu-dit
Champ: le toponyme générique champ est généralement utilisé en combinaison avec un autre mot (adjectif qualificatif, adverbe, anthroponyme, etc.). Latin campus, « terrain plat, plaine, campagne cultivée, champ, terrain, territoire ».
Grange: ancien…
Echaux (Chemin des Echaux)Lieu-dit
De es Chaux par agglutination, ou de les Chaux par mécoupure.
Chaux: noms issus du gaulois calmis. En plaine, terrain peu productif, le plus souvent en pré. Dans les Préalpes et les Alpes, pâturage en montagne, au-dessus de la limite des forêts,…
Evouettes (Chemin des Evouettes)Région, Eau, Lieu-dit
Terrain humide, ou présence de sources, vieux français éveux, « humide », en parlant d´un terrain, noms dérivés du gaulois eve, « eau », voir eau.
La-Gara (Route de La-Gara)Lieu-dit
Entre le carrefour de Sionnet, aujourd'hui organisé en rond-point, et le domaine de la Gara subsiste un très beau tronçon du «grand chemin tendant de Foncenex à Gaillard appelé l'Estrat publio (1714). Il dresse par fines touches la palette presque…
Lance-Pierres (Chemin des Lance-Pierres)
Un lance-pierre est une arme de jet constituée d’un manche supportant deux branches en Y sur lesquelles s’attachent des bandes élastiques reliées à une bande souple (généralement en cuir). Pour l’utiliser, un projectile est placé sur la bande de…
Ruite (Chemin de la Ruite)Lieu-dit
Lieu dit de la commune de Meinier.
Cette dénomination ferait référence à "Ruit" qui signifie en ancien français vacarme, bruit.