Recherche

Mon-Idée (Route de Mon-Idée)Lieu-dit
8 septembre 2020
L'origine de ce nom d'ancien lieu-dit qui apparaît sur les plans de la Commune de Vandœuvres dès la moitié du XIXe siècle est inconnue. C'est probablement une dénomination moderne qui rappellerait l'existence d'un domaine agricole portant ce nom.
Presinge (Route de Presinge)
14 août 2014
Commune et village du canton de Genève, in Persiago en 991-1025, Presenio, Pressennis et Persingum en 1012-1019, Prinsingium en 1180, Cura de Prisingio vers 1344, Pressinge sur la Carte de Cassini, Presinges en 1906, nom d´origine burgonde,…
Bornes (Chemin des Bornes)Pays, Ouvrage / bâtiment, Lieu-dit
3 janvier 2023
Devons-nous rappeler la définition d'une borne, cette pierre plantée pour marquer la limite d'un terrain ou d'un territoire? Le mot "borne" provient de plusieurs racines. En ancien français, bodne, bone ou bonne signifie "borne". En latin médiéval…
Graman (Rue de Graman)Lieu-dit
4 janvier 2023
Cette voie reprend le nom du lieu-dit dans la commune de Puplinge.
Puplinge (Route de Puplinge)Commune
14 août 2014
Commune et village du canton de Genève, nom qui pourrait être d´origine burgonde et dériverait d´un primitif *Pûpilingos, *Bôbilingos, « chez les Bôbilingi », dérivé du nom propre Bobila, diminutif du radical bob [Perrenot], germanique *bÔban, « …
Brolliets (Route des Brolliets)ArbreLieu-dit
6 juillet 2015
Diminutifs broillet, brollet, brolet, bruillat, bruillet, brullet, etc., « petit bois », avec le suffixe diminutif -et. C'est l'ancien tracé de la route de Jussy.
Pré-Marquis (Chemin de Pré-Marquis)Lieu-dit
4 janvier 2023
Lieu dit de la commune de Puplinge. Le toponyme générique "pré" est généralement utilisé en combinaison avec un autre mot, par exemple un adjectif qualificatif, un adverbe, un nom de propriétaire etc.
Fremis (Rue de Fremis)Lieu-dit
4 janvier 2023
Lieu dit dans la commune de Puplinge.
Fleurs (Chemin des Fleurs)Plante
14 août 2014
Souvent associé à un pâturage, à un pré bien fleuri, mais peut signifier aussi défriché. Ce peut aussi être une terre de bonne qualité, dans le sens où « fleur » est un précieux produit, un premier choix, comme dans « fleur de farine ». Latin flos…
Brenaz (Chemin de la Brenaz)Oiseau
14 août 2014
Noms probablement issus de l´anthroponyme gaulois Brennos, nom porté par un chef gaulois du IVème siècle avant J.C., nom latinisé en Brennus, du gaulois *brenno, « corbeau ».
Champ-Dollon (Chemin de Champ-Dollon)Lieu-dit
14 août 2014
Chavaz explique qu'en 1812 le lieu-dit se nommait "champ Dollent": ce toponyme provient sûrement du patronyme Dolent, attesté dans la région en 1528 et 1535. Wipf propose une origine celtique "dol" signifiant méandre. Ce chemin part de la route de…
Bottéret (Chemin de Bottéret)Lieu-dit
4 janvier 2023
Cette voie reprend le nom du lieu dit à cheval sur deux communes, à savoir Présinge et Puplinge.
Dardelles (Chemin des Dardelles)Lieu-dit
4 janvier 2023
Lieu-dit faisant référence, en vieux français, au diminutif de darde qui signifie dard, flèche, javelot.
Grésy (Chemin de Grésy)Lieu-dit
14 août 2014
Noms de domaines d´origine gallo-romaine dérivés du gentilice Gratius, de gratus, « reconnaissant, cher ».
Favra (Chemin de Favra)Lieu-dit
14 août 2014
Chemin communal partant du chemin de Champ-Dollon et menant à Puplinge. L'armorial du Chablais cite plusieurs familles nommées Favrat. Ce patronyme est dérivé de Fèvre, qui en ancien français signifie forgeron, du latin "faber".