Recherche

Bouchet (Avenue du Bouchet)Lieu-dit
La propriété du Bouchet qui a donné son nom au chemin et au quartier et qui a appartenu en dernier lieu au banquier Jean Lullin, est aujourd'hui en partie urbanisée.
Bracots (Chemin des Bracots)Lieu-dit
Lieu-dit qui pourrait évoquer des friches, des jachères ou des buissons, fourrés, broussailles.
Champs-Lingot (Chemin des Champs-Lingot)PlanteLieu-dit
Il semble que les lingots soient des haricots en franco-provençal.
Cortenaz (Chemin de Cortenaz)Ouvrage / bâtiment, Lieu-dit
Lieu-dit faisant mention d'une petite cour, place de ferme, cour de maison ou de ferme (fermée ou non).
Coponnex (Chemin de Coponnex)Lieu-dit
Lieu-dit évoquant un terrain coupé en tranchée, du vieux français "copponnier".
Courson (Chemin du Courson)Lieu-dit
Lieu-dit faisant mention de la cour d'un domaine rural.
Champs-Nabez (Chemin des Champs-Nabez)Lieu-dit
Reprend le nom du lieu-dit Inscrite entre la route de Chevrens et la route de Thonon, l'existence de cette voie est attestée par le cadastre français de 1812 sous sa dénomination actuelle "chemin des Champs Nabez". C'est un magnifique chemin…
Cadonne (Chemin de Cadonne)Lieu-dit
Lieu-dit
Centrale (Rue Centrale)Ouvrage / bâtiment, Lieu-dit
Evoque la position de la voie dans le village d'Anières.
Côte-d'Or (Route de la Côte-d'Or)Lieu-dit
Lieu-dit qui évoque un riche terrain en pente ensoleillée à flanc de coteau.
Dronde (Chemin de la Dronde)Lieu-dit
Cette dénomination reprend celle du lieu-dit.
Bouchet (Carrefour du Bouchet)Lieu-dit
La propriété du Bouchet, qui a donné son nom au chemin et au quartier et qui a appartenu en dernier lieu au banquier Jean Lullin, est aujourd'hui en partie urbanisée. La belle maison du XVIIIe siècle abrite le Laboratoire de techniques agricoles et…
Echards (Chemin des Echards)Lieu-dit
Lieu-dit mentionnant un un terrain défriché, essarté.
Champ-des-Bois (Chemin du Champ-des-Bois)Lieu-dit
Lieu dit de la commune de Veyrier. Le toponyme générique "champ" (du latin campus, « terrain plat, plaine, campagne cultivée, champ, terrain, territoire ») est généralement utilisé en combinaison avec un autre mot, par exemple un adjectif…
Foncenex (Route de Foncenex)Village
Le village de Foncenex, a été nommé successivement Fansunay et Fassunaj en 1220, Fansonay en 1231, puis Fassonay, Fonssonai, Fansonex, Fansoney, Foncenex dès 1663, et Foncenai sur la Carte de Cassini. C´est un nom d´origine gallo-romaine, dérivé…