Recherche

Malagnou (Route de Malagnou)Famille
3 septembre 2014
Le nom de cette grande route vient d'une altération du nom de la famille Malagnodi ou Malagnod, originaire du Chablais et reçue à la bourgeoise de Genève au XVe siècle; les Malagnod comptèrent de nombreux magistrats aux Conseils de la ville. C…
Marsillon (Route de Marsillon)Eau
23 juillet 2018
Français mare, « petite étendue d´eau dormante, formée naturellement ou artificiellement ». Vieux français mare, « marais », ancien français marc, bas latin mara, « mare, eau dormante », issu de l´ancien nordique marr, germanique *mari, « mer, lac ».
Moillebin (Route de Moillebin)Eau, Lieu-dit
23 juillet 2018
La moille: endroit humide, tourbière, terrain mou et marécageux, souvent en cuvette. Patois moille, môlye, mouille, bas latin molia, ou mollia, latin mollis, « mou, tendre, souple ».
Mon-Idée (Route de Mon-Idée)Lieu-dit
8 septembre 2020
L'origine de ce nom d'ancien lieu-dit qui apparaît sur les plans de la Commune de Vandœuvres dès la moitié du XIXe siècle est inconnue. C'est probablement une dénomination moderne qui rappellerait l'existence d'un domaine agricole portant ce nom.
Pierre-aux-Dames (Route de la Pierre-aux-Dames)AgricultureRégion, Lieu-dit
3 janvier 2023
Nom du domaine viticole. D'après les exploitants, un menhir vieux d'au moins 5000 ans, découvert sous les vignes à cet endroit qui aurait donné son nom au domaine.
Pierre-Grand (Route de Pierre-Grand)Lieu-dit
8 août 2014
Hameau de la commune de Troinex (Genève). Petra Magna en 1276, Piraz-grand en 1906, près du Champ de la Pierre où se trouvait un menhir d´environ 8 m (25 pieds) de haut.
De-ROSSILLON (Route De-ROSSILLON)Famille
25 septembre 2013
La famille de Rossillon, originaire de Savoie, occupa dès le XVIIe siècle une place importante dans le pays de Genève, comme marquis de Cernex et seigneurs des Terreaux et de Villette. Etablis à l'origine dans un château au pied du Jura dont il…
Sous-Moulin (Route de Sous-Moulin)Ouvrage / bâtiment
25 septembre 2013
La toponymie est l'un des seuls souvenirs qui demeure des moulins, autrefois si nombreux le long des rivières de la campagne genevoise. On mentionne la présence de moulins à Genève dès le VIe siècle. Au cours des siècles ils servent, à des fins…
Aire-la-Ville (Route d'Aire-la-Ville)Commune, Village
10 juillet 2018
Jean Novelle, dans son ouvrage intitulé "Aire-la-Ville au fil de son histoire", raconte qu'Aire-la-Ville doit son nom à un riche Romain, Eyria, qui vivait ici.
Tournettes (Route des Tournettes)Lieu-dit
9 septembre 2014
Le nom de cette route évoque un sommet, une colline, un avant-sommet. Il fait référence aux mots régionaux suivant: thure, turra, « lieu élevé », ancien français torel, turel, tureau, thurel, turet, toron, diminutifs « petite tour », et par…
Troinex (Route de Troinex)Commune
8 août 2014
Troinex, commune, Troinex Dessous, Troinex Dessus et Troinex Ville, villages du canton de Genève, Triuniacum vers 1100, Troisnacum, Tronacum et Trosnay vers 1200, Tronay en 1228, Troynay en 1231, Troenay en 1275, Troignay en 1302, d´un nom de…
Verbois (Route de Verbois)ArbreOuvrage / bâtiment, Eau, Lieu-dit
6 août 2014
Lieu-dit et hameau de la commune de Russin peut-être un composé de « vers [les] bois » ou « vert bois », ou plus probablement d´une racine ver- dérivée du mot régional verne, « aulne glutineux », et « bois ».
Villette (Route de Villette)Village
10 juillet 2018
Le toponyme de Villette est né avec l'évolution de l'habitat à la fin de l'Antiquité, quand les anciens domaines gallo-romains ou burgondes commencèrent à être démembrés.Le mot même de "villa" qui, jusqu'au IVe siècle qualifiait les grandes…
Moulin-de-la-Ratte (Route du Moulin-de-la-Ratte)Ouvrage / bâtiment, Lieu-dit
9 octobre 2018
Entre Aire-la-Ville et La Petite Grave, l'actuel chemin de la Bésine traverse le bois de Saint-Victor en desservant le moulin de la Ratte, à l'activité séculaire. Son tracé est présent dans le plan de Grosjean de 1722 comme "chemin tendant à Aire…
Bossey (Route de Bossey)Lieu-dit
8 août 2014
Nom de domaine d´origine gallo-romaine Bossiacum, dérivé avec le suffixe -acum d´un gentilice comme Busius, bas latin busius, « fauve », ou Buccius.