Recherche
Biolay (Chemin du Biolay)ArbreOuvrage / bâtiment, Lieu-dit
Ce chemin tire son nom d'un lieu-dit et d'une ferme, Le Biolay,
qui longe le chemin.
Le mot "la biola" signifie le bouleau en patois romand, et "le bioley" un
lieu couvert de bouleaux.
Calot (Chemin du Calot)Arbre
Ce petit chemin va de l’avenue de Richelien jusqu’au chemin des Culparis. Le
chemin tient son nom d’un « calot », un chêne têtard, avec un tronc énorme que
l’on peut admirer au coude que forme ce chemin. Un calot ou têtard est un arbre –
saule,…
Douves (Chemin des Douves)Arbre
Il doit son nom au Bois des Douves près du ruisseau du Creuson. Selon le toponymiste Henri Jaccard, le mot « douve » est dérivé du bas latin « dova » signifiant une dépression du sol. « Douve » est devenu plus tard un « fossé étroit à la limite de…
Fernasse (Chemin de la Fernasse)ArbreLieu-dit
Ce chemin doit son nom au lieu-dit et bois de la Fernasse. Nous devons son étymologie à Henri Jaccard : "Fernasse, bois à Versoix, renferme, avec le suffixe augmentatif -asse, la même métathèse que le nom de la localité voisine, Fernex, pour Frenex…
Marcagnou (Chemin de Marcagnou)ArbreRégion, Lieu-dit
Ce chemin est nommé d'après un lieu-dit Marcagnou et un ruisseau du même nom, tributaire du nant de Creuson.
Le lieu-dit Marcagnou est un endroit couvert de taillis épais et presque impénétrable. Aussi l'étymologie populaire donne-t-elle l'…
Rouvières (Chemin des Rouvières)Arbre
Ce nom a été donné à un chemin forestier entre l’avenue de Richelien et le chemin
de Biolay, parce qu’il passe à côté de rouvières, c’est-à-dire de bois de chênes
rouvres.
Il y a en Europe dans les climats tempérés deux espèces principales de chênes…
Meurons (Chemin des Meurons)Arbre, PlanteLieu-dit
Étymologie "Mûre": fruit de la ronce, patois maurî. Ancien français « meuron », diminutif avec le suffixe -on de l´ancien français meure. Lieu-dit qui fait donc référence au fruit, les mûres.
Tremblies (Chemin des Tremblies)ArbreLieu-dit
Lieu-dit évoquant une tremblaie, bosquet ou forêt de peupliers trembles.
Bouchets (Chemin des Bouchets)ArbreLieu-dit
Lieu garni de bosquets, terrain couvert de buissons, taillis, fourré, petit bois. Vient du bas latin boschia, boscaticum, boschetum, « bouquet de bois, bosquet, lieu très boisé ».
Mot régional bouchet, « bosquet, cépée, trochée, fourré ».
Fargout (Chemin de Fargout)Arbre, PlanteReligieux·seLieu-dit
Bois de Fargout, forêt de la commune de Chancy (Genève). D´un patronyme Fargout qui serait une variante de Férréol, un prêtre venu de Grèce et envoyé par saint Irénée dans la région de Besançon, martyr vers 212.
Chancy (Pont de Chancy)ArbreCommune
Le nom de ce pont est celui de la commune genevoise située à l'extrémité sud-ouest du canton. Il marque la frontière avec la France, située ici de l'autre côté du Rhône.
Chancy tire son nom de deux racines gauloises évoquant le paysage forestier de…
Tilia (Chemin Tilia)Arbre
Cette dénomination fait référence au nom latin de l'ensemble des variétés de tilleuls et rappelle que cette végétation était autrefois très présente dans cette partie de la ville.
Généralités: arbres de 30 à 40 m de haut, les plus répandus dans les…
Chancy (Route de Chancy)ArbreCommune, Village
Le nom de cette route est celui d'une commune genevoise située à l'extrémité sud-ouest du canton. Chancy tire son nom de deux racines gauloises évoquant le paysage forestier de la région.
En effet, ce nom provient à la fois de "caran" (chêne) et de…
Fayards (Route des Fayards)ArbreRégion, Lieu-dit
C'est la route cantonale qui part de la route de Lausanne près de l'entrée sud de Versoix et conduit à Ferney-Voltaire. Sur un plan de 1806, elle est nommée "route de Lyon en Suisse". Longtemps son nom fut "route de Ferney". Le nouveau nom est tiré…
Machefer (Chemin de Machefer)ArbreVillage, Lieu-dit
Hameau de la commune de Collex-Bossy et bois de la commune de Versoix, d´un patronyme issu d´un sobriquet, de l´ancien français machier, « broyer, froisser, meurtrir ».