Recherche

Aire-la-Ville (Route d'Aire-la-Ville)Commune, Village
10 juillet 2018
Jean Novelle, dans son ouvrage intitulé "Aire-la-Ville au fil de son histoire", raconte qu'Aire-la-Ville doit son nom à un riche Romain, Eyria, qui vivait ici.
Verbois (Route de Verbois)ArbreOuvrage / bâtiment, Eau, Lieu-dit
6 août 2014
Lieu-dit et hameau de la commune de Russin peut-être un composé de « vers [les] bois » ou « vert bois », ou plus probablement d´une racine ver- dérivée du mot régional verne, « aulne glutineux », et « bois ».
Moulin-de-la-Ratte (Route du Moulin-de-la-Ratte)Ouvrage / bâtiment, Lieu-dit
9 octobre 2018
Entre Aire-la-Ville et La Petite Grave, l'actuel chemin de la Bésine traverse le bois de Saint-Victor en desservant le moulin de la Ratte, à l'activité séculaire. Son tracé est présent dans le plan de Grosjean de 1722 comme "chemin tendant à Aire…
Suisse (Route de Suisse)InternationalPays
11 juillet 2018
Ainsi est appelée la route cantonale qui traverse l'agglomération de Versoix à partir de la place Louis-Auguste-Brun jusqu'à la frontière vaudoise. Elle doit avoir existé comme artère de circulation sur la rive droite du lac dès que l'Europe…
Céligny (Route de Céligny)Commune, Village
3 janvier 2023
Cette voie reprend le nom de la commune. Céligny est une commune genevoise enclavée dans le canton de Vaud, comprenant le village de Céligny, qui domine le lac et le vallon du Brassus, et l'enclave de la Grande et de la Petite Coudre. Les bords du…
Coudres (Route des Coudres)Lieu-dit
11 août 2017
Village de la commune de Céligny. Provient du mot : Coudrier, noisetier (Corylus avellana), arbuste de la famille des Bétulacées. En vieux français coudrière, corlière, couldraye, ancien français coldroi, corroi, coudreel, coudrete, coudriere, « …
Crans (Route de Crans)Région, Village
3 janvier 2023
Français régional masculin cran, « entaille », voir l´étymologie d´Encrena. Ce noms pourrait désigner une combe allongée et resserrée. Crans fait référence à une commune vaudoise du districte de Nyon dès 1798. Village à l'ouest de Nyon, dominant…
Crassier (Route de Crassier)Commune, Village
3 janvier 2023
En référence à la commune et le village du même nom, dans le district de Nyon. Noms de domaine d´origine gallo-romaine *Craciacum, dérivés avec le suffixe -acum du gentilice Crassius issu du cognomen Crassus, ou Cracius issu du cognomen Cracus d´…
Founex (Route de Founex)Commune, Village, Lieu-dit
11 août 2017
Commune vaudoise du district de Nyon dès 1798. Les hameaux de Châtaigneraie et Gachet, qui formaient une commune indépendante, ont été incorporés à Founex en 1764. Founex, traversé par la ligne de chemin de fer Lausanne-Genève dès 1858, est…
Bellebouche (Route de Bellebouche)Lieu-dit
15 août 2014
Entre la route de Thonon et la route de Covéry, l'actuelle route de Bellebouche est une création de la fin du XVIIIe siècle, signalée en 1812 par le cadastre français comme "chemin de Corsier à Merlinge et à Gy". Malgré de nombreux élargissement et…
Presinge (Route de Presinge)
14 août 2014
Commune et village du canton de Genève, in Persiago en 991-1025, Presenio, Pressennis et Persingum en 1012-1019, Prinsingium en 1180, Cura de Prisingio vers 1344, Pressinge sur la Carte de Cassini, Presinges en 1906, nom d´origine burgonde,…
Monniaz (Route de Monniaz)Lieu-dit
15 août 2014
Moulin mû par la force hydraulique, bas latin molinarius, « meunier » molinarium, « moulin », latin médiéval molendinum, « moulin », latin molina, « moulin », de mola, « meule ». Beaucoup de moulins étaient « à deux tournants » et servaient de…
Château-du-Crest (Route du Château-du-Crest)Lieu-dit
15 août 2014
L’antique Château du Crest a été construit vers l’an 1220. Fière maison forte avec fossés, pont-levis et murs crénelés percés de meurtrières, elle appartient successivement aux seigneurs de Compeys (Compois) puis aux Rovorée. Au début du XVIe…
La-Gara (Route de La-Gara)Lieu-dit
15 août 2014
Entre le carrefour de Sionnet, aujourd'hui organisé en rond-point, et le domaine de la Gara subsiste un très beau tronçon du «grand chemin tendant de Foncenex à Gaillard appelé l'Estrat publio (1714). Il dresse par fines touches la palette presque…
Beillans (Route des Beillans)Lieu-dit
15 août 2014
Peut-être du gaulois *balano, *banalto, *balatno, « genêt, balai ». Les Balanz en 1274, ès Balanz en 1275, aussi Les Belliants en 1906, hameau à Jussy.