Recherche

Bouffard (Chemin de Bouffard)Lieu-dit
3 janvier 2023
Ce nom de lieu-dit, dont il est difficile de retrouver des informations pourrait trouver ses origines dans des écrits datant du XIIIe siècle qui qualifiait ainsi une personne gloutonne. Des siècles plus tard, dans les années 1860, le mot "bouffard"…
Buclines (Chemin des Buclines)Lieu-dit
4 juillet 2016
C'est peut-être l'un des propriétaires du domaine des Buclines qui a choisi ce nom, formé à partir de "buclin", boucle en vieux français. On ne peut déterminer avec plus de précision l'origine de ce nom... Au XVIIIe siècle,…
Feuilletières (Chemin des Feuilletières)Arbre
5 août 2014
Fait référence à un bois de feuillus.
Nouvellisses (Chemin des Nouvellisses)AgricultureLieu-dit
6 août 2014
Latin novellus= nouveau Novallys= terre nouvellement défrichée et mis en culture.
Teppes-du-Biolay (Chemin des Teppes-du-Biolay)AgricultureLieu-dit
6 août 2014
Teppe: terrain en friche, parfois gazonné, souvent caillouteux. Dans le passé, Teppe aurait aussi désigné des terres donnant un excellent foin.
Vy-Creuse ( La Vy-Creuse)Lieu-dit
4 juillet 2018
Chemin communal partant des Gouilles-Noires et reliant le chemin du bord de la Seymaz. Il désigne tout simplement la voie creuse, qui dérive du latin "via" et du patois "vi" signifiant la voie et de "crosa" désignant…
Etremblés (Chemin des Etremblés)Arbre
26 février 2014
"Trembloz", "tremble, "étremble", "tremblet" ou "trembley" sont toutes des formes patoises issues du latin "tremulus" et se rapportant au peuplier tremble. Ce chemin communal fait frontière avec Presinge, partant du chemin des Champs-d'Arrhes. La…
STOESSEL (Chemin Adrien-STOESSEL)Politicien·neHomme
6 juillet 2015
Adrien Stoessel était était instituteur à Meyrin, à la fin du XIXème siècle. Il est né le 12 février 1881. D'abord professeur à l'école secondaire, il poursuivit sa carrière au Collège moderne, où il y fut doyen. Il participa au développement de sa…
De-BUDÉ (Avenue De-BUDÉ)Famille
9 janvier 2014
En souvenir de: Guillaume Budé (1467-1540) éminent helléniste (spécialiste de la langue, de la littérature et de la civilisation grecques), secrétaire des rois Louis XII et François Ier, fondateur du Collège de France. Ses fils: Mathieu, savant…
Prés-de-l'Oie (Chemin des Prés-de-l'Oie)Lieu-dit
15 août 2014
Ensemble de champ laissé en prairie, ensemble de prés et de pâturages. Ancien français praaille, avec le suffixe collectif -aille, praele, praelle, praeille, praiele, praielle, preelle, « prairie », du latin pratalia, « ensemble de prés », de pratum…
Vy-des-Baux ( La Vy-des-Baux)Lieu-dit
4 juillet 2018
Chemin communal servant de jonction entre la route de Choulex et les Briffods. Patois vi, vie, vy, « voie, chemin ».
Plantin (Chemin du Plantin)Plante
25 septembre 2013
Malgré une orthographe différente, ce chemin évoque la plante connu sous le nom de "plantain". Très commune dans nos régions, cette plante vivace pousse dans les terrains sablonneux, au bord des rivières et dans les prés, où elle reste…
Champs-de-la-Grange (Chemin des Champs-de-la-Grange)Lieu-dit
18 août 2014
Champ: le toponyme générique champ est généralement utilisé en combinaison avec un autre mot (adjectif qualificatif, adverbe, anthroponyme, etc.). Latin campus, « terrain plat, plaine, campagne cultivée, champ, terrain, territoire ». Grange: ancien…
Echaux (Chemin des Echaux)Lieu-dit
15 août 2014
De es Chaux par agglutination, ou de les Chaux par mécoupure. Chaux: noms issus du gaulois calmis. En plaine, terrain peu productif, le plus souvent en pré. Dans les Préalpes et les Alpes, pâturage en montagne, au-dessus de la limite des forêts,…
Evouettes (Chemin des Evouettes)Région, Eau, Lieu-dit
15 août 2014
Terrain humide, ou présence de sources, vieux français éveux, « humide », en parlant d´un terrain, noms dérivés du gaulois eve, « eau », voir eau.