Recherche

Tiolires (Chemin des Tiolires)Lieu-dit
4 janvier 2023
Lieu dit dans la commune de Bernex.
Tornalettes (Chemin des Tornalettes)Eau, Lieu-dit
7 août 2014
Le mot "tornalette" est le diminutif du mot patois "torna" qui désigne un ouvrage de maçonnerie destiné à détourner le cours d'un ruisseau ou d'une rivière; il signifie également le contour, le tournant. Le nom de ce chemin peut donc évoquer d'une…
Tournay (Avenue de Tournay)Lieu-dit
23 mai 2018
Deux éthymologies peuvent expliquer le nom de "Tournay": soit le terme gaulois de "toren" (colline) évoquant la topographie des lieux, soit le patronyme romain de "Turnius" indiquant le domaine de Turnius. Le château de Tournay eut, au cours du…
Tourne (Chemin de la Tourne)AgricultureLieu-dit
23 août 2017
Extrémité du champ où tourne la charrue, ou détour, tournant d´un chemin, du latin tornare, « tourner ». Aussi, mot régional tourne, « épi pour détourner l´eau d´un torrent ou les neiges d´avalanche » [Pégorier]. Un nant (petit ruisseau) situé à…
Tournettes (Route des Tournettes)Lieu-dit
9 septembre 2014
Le nom de cette route évoque un sommet, une colline, un avant-sommet. Il fait référence aux mots régionaux suivant: thure, turra, « lieu élevé », ancien français torel, turel, tureau, thurel, turet, toron, diminutifs « petite tour », et par…
Tournis (Chemin des Tournis)Eau, Lieu-dit
18 août 2014
Apparu au XIXe siècle, ce nom de lieu-dit est une forme hybride entre le français Tournier et le patois Tourni, qui sont plus anciens. Au cadastre de 1730, le terroir de Tournier était limité par le chemin des Rayes, au midi, le chemin de Trémessaz…
Trait-d'Union (Chemin du Trait-d'Union)Lieu-dit
12 juillet 2016
Le nom de ce chemin évoque sans doute les liens qui devaient unir ses habitants, en 1910.
Traversière (Ruelle Traversière)Lieu-dit
19 mars 2014
Adjectif français traversier, « qui traverse », chemin étroit, plus direct que la route qui décrit un passage étroit reliant deux rues, celle du Midi pour aboutir à la rue Centrale.
Voie-des-Traz ( Voie-des-Traz)Lieu-dit
29 juillet 2016
Dérivant du mot latin "trabem" (la poutre), la traz est un terme patois désignant une grosse pièce de bois. Le mot passa dans une expression savoyarde caractéristique de la région d'Annecy: pour parler d'une personne de forte…
Très-Bellevaux (Chemin de Très-Bellevaux)Montagne, Lieu-dit
13 août 2014
Bellevaux signifie belle vallée, beau vallon, français belle, latin bella, « belle », et vaux, « vallon », féminin à l´origine.
Très-le-Molard (Chemin de Très-le-Molard)Lieu-dit
4 janvier 2023
Lieu-dit qui pourrait décrire un lieu, un endroit, un pâturage, du latin tractus, « quartier, coin de terre, endroit » et Molard signifie une grosse colline ou petite montagne arrondie, point élevé, aussi digue, levée. Soit le lieu d'une colline.  
Trois-Martyrs (Place des Trois-Martyrs)Lieu-dit
16 juillet 2018
Aucune trace sérieuse de cette dénomination. Des légendes... Oui : Nom donné en souvenir des chevaux fatigués qui tiraient le premier tram ? Des conseillers qui avaient pris l'habitude de bavarder au sortir de la mairie? Des trois platanes…
Tronches (Chemin des Tronches)ArbreLieu-dit
13 août 2014
Lieu boisé, taillis, forêt mal entretenue, aussi lieu défriché par coupe, où les souches restent en terre. Mots régionaux suisses tronc, tronchet, « lieu défriché per simple abattage des arbres » [Pégorier]. Ancien français tronche, franco-…
Tuilière (Route de Tuilière)Lieu-dit
13 août 2014
Endroit où l´on extrait l´argile, ou bien où l´on fabrique les tuiles, tuilerie, ou parfois lieu où l´on a retrouvé des tuiles pouvant dater de l´époque romaine. Du bas latin tiola, latin tegula, « tuile », *teguletum, « tuilerie ». Français…
Tuilière-Foëx (Chemin de la Tuilière-Foëx)Lieu-dit
4 janvier 2023
Hameau à Bernex (lieu dit).