Recherche

Château-du-Crest (Route du Château-du-Crest)Lieu-dit
15 août 2014
L’antique Château du Crest a été construit vers l’an 1220. Fière maison forte avec fossés, pont-levis et murs crénelés percés de meurtrières, elle appartient successivement aux seigneurs de Compeys (Compois) puis aux Rovorée. Au début du XVIe…
Covéry (Route de Covéry)Lieu-dit
30 juin 2014
Cette route reprend le nom du lieu-dit.
Combes (Chemin des Combes)Région, Montagne, Lieu-dit
8 juillet 2016
Vallée sèche en flanc de montagne, généralement située au-dessus des sources. Vieux français combe, « petite vallée, pli de terrain, lieu entouré de collines », combriere, « combe, vallée », diminutif ancien français combele, combelle, « petite…
Landions (Chemin des Landions)
15 août 2014
Route communal partant des Gouilles-Noires et menant à Meinier.
Corsinge (Route de Corsinge)Lieu-dit
15 août 2014
Noms d´origine burgonde, où le C initial serait apparu par sonorisation d´un plus ancien G, avec métathèse de Grus- en Curs. Ce nom dériverait alors d´un primitif *Grûsingum, « chez les Grûsingi », dérivé du nom propre Gruso, d´un radical grius-,…
La-Touvière (Chemin de La-Touvière)Lieu-dit
21 août 2018
Chemin communal partant de la Vy-Creuse et aboutissant à la route de Meinier. Ce toponyme vient du latin "tofus", désignant un sol tufeux ou une carrière de tuf. Le tuf est un sol mois dur que la pierre mais suffisament solide pour qu'une charrue ne…
Cherdets (Chemin des Cherdets)Lieu-dit
1 juillet 2014
Ce nom de chemin reprend celui du lieu-dit.
Garmaise (Chemin de Garmaise)Lieu-dit
1 juillet 2014
Cette voie reprend le nom du lieu-dit
Turaines (Chemin des Turaines)Lieu-dit
1 juillet 2014
Lieu-dit
Etremblés (Chemin des Etremblés)Arbre
26 février 2014
"Trembloz", "tremble, "étremble", "tremblet" ou "trembley" sont toutes des formes patoises issues du latin "tremulus" et se rapportant au peuplier tremble. Ce chemin communal fait frontière avec Presinge, partant du chemin des Champs-d'Arrhes. La…
Prés-de-l'Oie (Chemin des Prés-de-l'Oie)Lieu-dit
15 août 2014
Ensemble de champ laissé en prairie, ensemble de prés et de pâturages. Ancien français praaille, avec le suffixe collectif -aille, praele, praelle, praeille, praiele, praielle, preelle, « prairie », du latin pratalia, « ensemble de prés », de pratum…
Champs-de-la-Grange (Chemin des Champs-de-la-Grange)Lieu-dit
18 août 2014
Champ: le toponyme générique champ est généralement utilisé en combinaison avec un autre mot (adjectif qualificatif, adverbe, anthroponyme, etc.). Latin campus, « terrain plat, plaine, campagne cultivée, champ, terrain, territoire ». Grange: ancien…
Echaux (Chemin des Echaux)Lieu-dit
15 août 2014
De es Chaux par agglutination, ou de les Chaux par mécoupure. Chaux: noms issus du gaulois calmis. En plaine, terrain peu productif, le plus souvent en pré. Dans les Préalpes et les Alpes, pâturage en montagne, au-dessus de la limite des forêts,…
Evouettes (Chemin des Evouettes)Région, Eau, Lieu-dit
15 août 2014
Terrain humide, ou présence de sources, vieux français éveux, « humide », en parlant d´un terrain, noms dérivés du gaulois eve, « eau », voir eau.
La-Gara (Route de La-Gara)Lieu-dit
15 août 2014
Entre le carrefour de Sionnet, aujourd'hui organisé en rond-point, et le domaine de la Gara subsiste un très beau tronçon du «grand chemin tendant de Foncenex à Gaillard appelé l'Estrat publio (1714). Il dresse par fines touches la palette presque…