Recherche

Clos-du-Midi (Chemin du Clos-du-Midi)Agriculture
25 septembre 2013
Les toponymes évoquant un ancien clos, c'est-à-dire une parcelle cultivée ou laissée en pré et fermée par une haie ou une barrière, sont fréquent dans la campagne genevoise. Ici, il s'agit sans doute d'un domaine qui s'étendait…
Morgines (Avenue des Morgines)AgricultureLieu-dit
23 juin 2017
L'ancien lieu-dit "les champs morgines" s'étendait autrefois jusqu'au bord du Rhône et était voisin du lieu-dit "les mouilles" (voir chemin des Mouilles); cette situation rend tout à fait plausible l'…
Pépinière (Chemin de la Pépinière)AgricultureArbre, Plante
25 septembre 2013
En ancien français, une "pépinière", désignait des terres où l'on faisait germer des pépins ou diverses semences. Le sens du mot s'élargit et aujourd'hui une pépinière est le lieu de culture de jeunes plants d'arbres,…
Pommeraie (Chemin de la Pommeraie)AgricultureArbre
4 mars 2014
Ce chemin évoque un lieu planté de pommiers. Autrefois les vergers, c'est-à-dire les parcelles de terre cultivées en arbres fruitiers, étaient assez rares, et pommiers, poiriers ou cerisiers étaient souvent dispersés dans les champs. La nature de ce…
Prés-Courbes (Chemin des Prés-Courbes)AgricultureLieu-dit
25 septembre 2013
Il existait autrefois un lieu-dit "les Raies-Courbes" dans la région de la Pierre-à-Bochet. Or, en ancien français, les "raies" désignent les sillons de labour, mais aussi la limite des champs. Quant à "courbe", le mot…
Recluses (Chemin des Recluses)Agriculture
25 septembre 2013
Le terme "recluses" rappelle que la campagne genevoise était un des derniers pays de bocage, avant les régions du nord de l'Europe, aux champs ouverts. Les pays de bocage, c'est-à-dire de champs clos par des haies et ainsi…
Semailles (Chemin des Semailles)AgriculturePlante
24 juillet 2018
Du latin "seminalia", les semailles évoquent l'action de semer, et plus largement le temps de l'année où les paysans mettent en terre les grains pour les faire germer.
Sillons (Chemin des Sillons)Agriculture
25 septembre 2013
Le nom de ce chemin évoque bien sûr le passé rural et agricole de la commune de Thônex. Les sillons sont en effet les rigoles faites dans les champs labourés par le soc de la charrue. Le sillon a également passé dans le langage commun dans l'…
Tattes-Brûlées (Chemin des Tattes-Brûlées)Agriculture, AutreLieu-dit
15 juillet 2016
Les "tattes" en vieux français, ou "teppes" en patois genevois, désignent les terres en friche, les landes recouvertes de pierres et de broussailles qu'il fallait brûler pour rendre les terres labourables et pouvoir les…
Verchères (Avenue des Verchères)Agriculture
21 août 2014
Du vieux français "verchière", ce mot désigne le fonds de terre formé des parcelles directement attenantes à la maison d'habitation d'un domaine rural. Ces terres constituaient le patrimoine de la femme, alors que son époux restait propriétaire du…
Vergers (Chemin des Vergers)AgricultureArbre
25 septembre 2013
Le mot "verger" conserve en français l'idée de la couleur verte, déjà à l'origine du nom latin "viridarium". En effet, les vergers sont dès le printemps reconnaissables par l'abondance des feuilles, caractéristique…
Verjus (Chemin des Verjus)Agriculture
25 septembre 2013
On doit ce nom au lieu-dit "Les Verjus". Ce toponyme pourrait provenir du mot verjus, contraction du jus vert, désignant le jus acide du raisin cueilli vert et qu'on utilisait comme assaisonnement. Cependant, on imagine difficilement…
Vignes (Chemin des Vignes)AgriculturePlante
25 septembre 2013
Le vignoble genevois est très ancien puisqu'on en trouve mention dès le premier siècle après J.-C. Jusqu'au XIXe siècle, la vigne était généralement cultivée à Genève, en hautins, c'est-à-dire en vigne grimpante courant d'un…
Béchette (Chemin de la Béchette)Agriculture
25 septembre 2013
La béchette, diminutif de bêche, rappelle que l'agriculture fut la principale activité des habitants de Thônex jusqu'au siècle dernier. Ce nom permet d'une part de conserver ce souvenir, et d'autre part de rendre hommage à l…
Mapraz (Chemin de Mapraz)AgricultureLieu-dit
23 juillet 2018
Lieu-dit décrivant un champ impropre à la culture. Ce toponyme est formé de "mal" et de "praz", ce qui, en ancien français, signifie le mauvais pré.