Recherche

Marais (Chemin des Marais)Eau, Lieu-dit
15 juillet 2016
Ancien français marchage, marescage, « terrain où il y a des marais ».
Marsillon (Route de Marsillon)Eau
23 juillet 2018
Français mare, « petite étendue d´eau dormante, formée naturellement ou artificiellement ». Vieux français mare, « marais », ancien français marc, bas latin mara, « mare, eau dormante », issu de l´ancien nordique marr, germanique *mari, « mer, lac ».
Moillebin (Route de Moillebin)Eau, Lieu-dit
23 juillet 2018
La moille: endroit humide, tourbière, terrain mou et marécageux, souvent en cuvette. Patois moille, môlye, mouille, bas latin molia, ou mollia, latin mollis, « mou, tendre, souple ».
Moulins-de-Drize (Chemin des Moulins-de-Drize)Eau, Lieu-dit
8 août 2014
Le nom de cette rivière dérive de la langue celtique; formé des mots "der" (le chêne) et "is" (le ruisseau), la Drize désigne la petite rivière qui baignait les bois de chênes qui recouvraient la région autrefois. Prenant sa source dans les nappes…
Nant-d'Avril (Route du Nant-d'Avril)Eau
14 août 2014
La route a pris le nom d'un petit ruisseau qui coulait autrefois à cet endroit, et qui aujourd'hui a disparu sous les diverses constructions. Par sa racine gauloise, "nantos" (vallon), le nant désigne un petit ruisseau coulant dans un vallon. "Avril…
Aigue-Noire (Chemin de l'Aigue-Noire)Eau
23 août 2017
En vieux français, aigue signifie eau. Ce chemin se situe à proximité directe d'un marécage dont la couleur de l'eau est très sombre.
Ruisseau (Chemin du Ruisseau)Eau, Lieu-dit
21 août 2017
Fait référence au Ruisseau des Marais coulant juste à côté.
Bornands (Chemin des Bornands)Montagne, Eau
7 août 2014
Etymologie : Le celtique *borna « trou, cavité naturelle », gaulois *borna « caverne, abreuvoir » a donné en latin bornellus, « source, trou d´eau ». Pour Nègre 1990, il existe une racine hydronymique préceltique *borna. Français régional bornale,…
Allondon (Route de l'Allondon)Eau
13 août 2014
L´Allondon, cours d´eau du Pays de Gex (Ain), affluent du Rhône dans le canton de Genève, Alonda en 1292, Aronda en 1305, Allondonz en 1321, Alondon en 1358, Aqua de Alandons en 1397, La London au XVIIIème siècle (Carte de Cassini), aussi Allandon…
Moulières (Route des Moulières)Eau, Lieu-dit
26 juillet 2016
Lieu-dit en lien avec les zones humides de la commune.
Drize (Pont de Drize)Eau
8 août 2014
Le nom de cette rivière dérive de la langue celtique; formé des mots "der" (le chêne) et "is" (le ruisseau), la Drize désigne la petite rivière qui baignait les bois de chênes qui recouvraient la région autrefois. Prenant sa source dans les nappes…
Chébé (Rue Chébé)Eau, Lieu-dit
14 août 2014
Cette dénomination fait référence au nom du bois et du nant à proximité immédiate portant le même nom.
Eaumorte (Route de l'Eaumorte)Eau
25 septembre 2013
La circulation de transit nord-sud passait après la place, sur la droite, par la "route neuve", ainsi nommée lorsqu'elle eu doublée la "vieille route" ou "rue des bouses".Désormais, cette route neuve porte le nom de Route de l'Eaumorte (à ne pas…
Mouilleuses (Chemin des Mouilleuses)Eau, Lieu-dit
25 novembre 2015
Ce nom de lieu évoque des terres humides.
Mollaz (Chemin de Mollaz)Eau, Lieu-dit
6 août 2014
Endroit humide, tourbière, terrain mou et marécageux, souvent en cuvette. Patois moille, môlye, mouille, bas latin molia, ou mollia, latin mollis, « mou, tendre, souple ».