Recherche

Nantet (Chemin du Nantet)Eau, Lieu-dit
10 juillet 2018
Mot régional nant, «ruisseau ou torrent dans une vallée creuse», issu du gaulois *nanto-, racine indo-européenne *nem-, « courber ».
Palud (Chemin Palud)Eau
25 septembre 2013
Du latin "palus","paludis" (le marais), ce nom évoque la présence des marécages derrière le village de Pregny. Lors des grands défrichements de la fin du Moyen Age, les hommes durent combattre, d'une part, les forêts épaisses qui recouvraient les…
Port (Chemin du Port)TransportOuvrage / bâtiment, Eau
18 août 2014
Le Chantier Naval de Corsier Port trouve son origine en 1909, lorsque Jules Megevet, grand industriel genevois, fait édifier un chantier naval au lieu-dit de la « Gabiule » dans la baie de Corsier. En 1933, le célèbre carrossier et navigateur…
Port-de-Bellerive (Chemin du Port-de-Bellerive)Ouvrage / bâtiment, Eau, Lieu-dit
3 janvier 2023
Nom de chemin évoquant l'accès au port de la commune de Collonge-Bellerive.
Ravin (Chemin du Ravin)Eau, Lieu-dit
25 septembre 2013
Le chemin du ravin, ou chemin creux: cette voie, aujourd'hui sans issue, a sans doute été creusée par un nant, ou petit ruisseau, coulant depuis le sommet du coteau de Pregny-Chambésy. Son nom évoque donc la topographie de cette commune, située sur…
Tournis (Chemin des Tournis)Eau, Lieu-dit
18 août 2014
Apparu au XIXe siècle, ce nom de lieu-dit est une forme hybride entre le français Tournier et le patois Tourni, qui sont plus anciens. Au cadastre de 1730, le terroir de Tournier était limité par le chemin des Rayes, au midi, le chemin de Trémessaz…
Martinet (Chemin du Martinet)Ouvrage / bâtiment, Eau, Lieu-dit
5 août 2014
Lieu-dit en référence à l'ancien emplacement d'un atelier installé sur un cours d´eau, où à partir de minerai l'on fabriquait du fer, un marteau mû par l´eau, le martinet, servant à épurer le résultat de la réduction du minerai. Par synecdoque du…
Ancienne-Fontaine (Chemin de l'Ancienne-Fontaine)Ouvrage / bâtiment, Eau
25 septembre 2013
Ce chemin évoque la fontaine couverte de Chambésy-Dessous. Datant de 1827, elle avait constitué, autrefois, un lieu important de la vie villageoise. (Voir aussi chemin de la Fontaine.)  
Nant-des-Crues (Route du Nant-des-Crues)Eau
12 août 2014
En référence au Nant, mot régional: « ruisseau ou torrent dans une vallée creuse », issu du gaulois *nanto-, racine indo-européenne *nem-, « courber ».
Bachères (Chemin des Bachères)Région, Eau, Lieu-dit
5 août 2014
Lieu bourbeux, terre argileuse, terre inculte ou marécageuse, et par extension, hutte en pisé. Selon Bossard, « endroit où poussent les plantes typiques de marais, telles les laîches, carex, canches, linaigrettes, joncs, roseaux et autres ». Selon…
Chalet-du-Bac (Chemin du Chalet-du-Bac)Ouvrage / bâtiment, Eau, Lieu-dit
5 août 2014
Le mot bac, du latin vulgaire *baccus, « récipient », a désigné dès le XIIème siècle un bateau à fond plat pour le transport d´un bord à l´autre de personnes ou de marchandise, le sens de récipient apparaissant plus tard. Le lieu-dit Chalet-du-Bac…
Prés-des-Nez (Chemin des Prés-des-Nez)Eau, Lieu-dit
5 août 2014
Lieu-dit, en référence à un lieu marécageux en forme de gouttière, probablement un ancien lit de cours d´eau resté très humide.
La-Touvière (Chemin de La-Touvière)Ouvrage / bâtiment, Eau, Lieu-dit
5 août 2014
L'origine est le latin tofus, tuf. C'est le dérivé tofaria, qui a donnée le francais tuffière, le savoyard touvière, en patois tovire: lieu où l'on exploite le tuf ou simplement où il y a du tuf en abondance (naissance des sources, lit des torrents…
Petit-Lac (Chemin du Petit-Lac)Eau
27 novembre 2020
Les géologues distinguent dans le lac Léman trois bassins différents: le "Léman alpin", qui désigne sa partie la plus en amont, le "Léman préalpin" et, enfin, le "Petit Lac", limité par une ligne Yvoire-Allaman, appelé aussi "Léman jurassien". Une…
Marèches (Chemin des Marèches)Eau, Lieu-dit
18 août 2014
Le mot racine est "marais", au Moyen Age marchesium, latin ecclésiastique maraticum, latin médiéval mariscum, gallo-roman marcasium, gaulois *mercasius, « marais », racine indo-européenne *merk-, merg-, « pourrir » ; ou francique *maresc ou *marisk…