Recherche
Débarcadère (Chemin du Débarcadère)Ouvrage / bâtiment, Eau
Emplacement d'un port ou d'une côte permettant l'embarquement ou le débarquement des passagers et des marchandises.
Avallons (Chemin des Avallons)Lieu-dit
Lieu-dit dans la commune d'Anières.
Le terme Avallon vient du gaulois *abalo- ou *aballo-, d'une racine indo-européenne *abel-, *abol- qui signifie "pomme" ou "pommier"
Gravière (Chemin de la Gravière)Eau, Lieu-dit
Lieu-dit évoquant une grève au bord du Léman, lieu caillouteux, une gravière,
Hermance (Route d'Hermance)Commune, Région
Noms d´origine burgonde, Hermance, anciennement Ermentia, Eremencia en 1271, Hermencia en 1326, Hermanche sur la Carte de Cassini, village sur l´emplacement d´un ancien castrum, commune et cours d´eau affluent du Léman (Genève).
Station lacustre et…
Hutins (Chemin des Hutins)AgricultureArbre, Plante
Le mot hutins ou hutains, s'emploie au pluriel masculin et signifie guirlande de vigne. Ce terme, qui n'est guère utilisé que dans le midi de la France, en Savoie et chez nous, a été pourtant recueilli par Boiste et par Mr. Becherelle. Dans le…
Lieux (Chemin des Lieux)Culte, Lieu-dit
Ce genre de toponyme, du latin locus, « lieu », marque souvent la présence d´un établissement religieux.
Mon-Idée (Route de Mon-Idée)Lieu-dit
L'origine de ce nom d'ancien lieu-dit qui apparaît sur les plans de la Commune de Vandœuvres dès la moitié du XIXe siècle est inconnue. C'est probablement une dénomination moderne qui rappellerait l'existence d'un domaine agricole portant ce nom.
Presinge (Route de Presinge)
Commune et village du canton de Genève, in Persiago en 991-1025, Presenio, Pressennis et Persingum en 1012-1019, Prinsingium en 1180, Cura de Prisingio vers 1344, Pressinge sur la Carte de Cassini, Presinges en 1906, nom d´origine burgonde,…
Bornes (Chemin des Bornes)Pays, Ouvrage / bâtiment, Lieu-dit
Devons-nous rappeler la définition d'une borne, cette pierre plantée pour marquer la limite d'un terrain ou d'un territoire?
Le mot "borne" provient de plusieurs racines. En ancien français, bodne, bone ou bonne signifie "borne". En latin médiéval…
Puplinge (Route de Puplinge)Commune
Commune et village du canton de Genève, nom qui pourrait être d´origine burgonde et dériverait d´un primitif *Pûpilingos, *Bôbilingos, « chez les Bôbilingi », dérivé du nom propre Bobila, diminutif du radical bob [Perrenot], germanique *…
Brolliets (Route des Brolliets)ArbreLieu-dit
Diminutifs broillet, brollet, brolet, bruillat, bruillet, brullet, etc., « petit bois », avec le suffixe diminutif -et.
C'est l'ancien tracé de la route de Jussy.
Pré-Marquis (Chemin de Pré-Marquis)Lieu-dit
Lieu dit de la commune de Puplinge.
Le toponyme générique "pré" est généralement utilisé en combinaison avec un autre mot, par exemple un adjectif qualificatif, un adverbe, un nom de propriétaire etc.