Recherche
Ornex (Route d'Ornex)Lieu-dit
Probablement d´un nom de domaine gallo-romain *Orniacum, dérivé avec le suffixe -iacum du latin ornus, « orne, frêne », ou *Oriniacum (*Auriniacum), d´un patronyme Orinius ou Aurinius. Il existe aussi un ancien français orne, « sillon », patois orna…
Vireloup (Route de Vireloup)Animal
Vireloup s'écrivait autrefois "En Revire-Loup".Il est connu que le baillage de Gex souffrit de la multiplicité des loups, à tel point qu'il fut vécu comme un fléau intolérable. Sur le territoire genevois, ils y furent osbervés jusqu'en 1870.
Pont-de-Bossy (Route du Pont-de-Bossy)Village, Ouvrage / bâtiment
Cette route part de Bossy, passe par la ferme de Rosière et traverse la Versoix par le pont de Bossy qui a prêté son nom à la route. Puis elle entre dans la commune de Versoix et ses forêts et rejoint finalement la route de Sauverny.
Vieille-Bâtie (Route de la Vieille-Bâtie)Village, Lieu-dit
Vieux français bâtie, « bâtiment fortifié, château », dérivé de bastir, « construire », bas latin bastia, « château, tour », du francique *bastjan, d´abord « coudre à grands points », puis « bâtir…
Rosière (Route de Rosière)PlanteOuvrage / bâtiment
Lieu où poussent des roseaux, nom de diverses plantes des lieux humides, du germanique *rausa, rauza, « roseau, jonc ». Avec le suffixe collectif -ière, ancien français roseliere, rosiere, « lieu couvert de roseaux, marécage », latin rosarium ; mot…
Collex (Route de Collex)Commune, Village
Construite en 1892, cette route existait jusque-là sous forme d'un chemin reliant le lac à Valavran. Seule la partie supérieure conduisant à Collex fut créée selon un tracé nouveau. Selon Henri Jaccard, étymologiste, la toponymie de Collex est à…
Fayards (Route des Fayards)ArbreRégion, Lieu-dit
C'est la route cantonale qui part de la route de Lausanne près de l'entrée sud de Versoix et conduit à Ferney-Voltaire. Sur un plan de 1806, elle est nommée "route de Lyon en Suisse". Longtemps son nom fut "route de Ferney". Le nouveau nom est tiré…
Etraz (Route de l'Etraz)Lieu-dit
Le nom est d'origine romaine: le latin «via strata » signifie route aménagée, route de l'armée. Le mot est à l'origine de noms communs dans beaucoup de langues européennes : ''strasse'' (allemand), ''street'' (anglais), ''straat'' (néerlandais…
Marsillon (Route de Marsillon)Eau
Français mare, « petite étendue d´eau dormante, formée naturellement ou artificiellement ». Vieux français mare, « marais », ancien français marc, bas latin mara, « mare, eau dormante », issu de l´ancien nordique marr,…
Moillebin (Route de Moillebin)Eau, Lieu-dit
La moille: endroit humide, tourbière, terrain mou et marécageux, souvent en cuvette. Patois moille, môlye, mouille, bas latin molia, ou mollia, latin mollis, « mou, tendre, souple ».
Pierre-aux-Dames (Route de la Pierre-aux-Dames)AgricultureRégion, Lieu-dit
Nom du domaine viticole. D'après les exploitants, un menhir vieux d'au moins 5000 ans, découvert sous les vignes à cet endroit qui aurait donné son nom au domaine.
Pierre-Grand (Route de Pierre-Grand)Lieu-dit
Hameau de la commune de Troinex (Genève). Petra Magna en 1276, Piraz-grand en 1906, près du Champ de la Pierre où se trouvait un menhir d´environ 8 m (25 pieds) de haut.
Tournettes (Route des Tournettes)Lieu-dit
Le nom de cette route évoque un sommet, une colline, un avant-sommet. Il fait référence aux mots régionaux suivant: thure, turra, « lieu élevé », ancien français torel, turel, tureau, thurel, turet, toron, diminutifs « petite tour…