Recherche

Marais (Chemin des Marais)Eau, Lieu-dit
15 juillet 2016
Ancien français marchage, marescage, « terrain où il y a des marais ».
Marsillon (Route de Marsillon)Eau
23 juillet 2018
Français mare, « petite étendue d´eau dormante, formée naturellement ou artificiellement ». Vieux français mare, « marais », ancien français marc, bas latin mara, « mare, eau dormante », issu de l´ancien nordique marr, germanique *mari, « mer, lac ».
Moillebin (Route de Moillebin)Eau, Lieu-dit
23 juillet 2018
La moille: endroit humide, tourbière, terrain mou et marécageux, souvent en cuvette. Patois moille, môlye, mouille, bas latin molia, ou mollia, latin mollis, « mou, tendre, souple ».
Moulins-de-Drize (Chemin des Moulins-de-Drize)Eau, Lieu-dit
8 août 2014
Le nom de cette rivière dérive de la langue celtique; formé des mots "der" (le chêne) et "is" (le ruisseau), la Drize désigne la petite rivière qui baignait les bois de chênes qui recouvraient la région autrefois. Prenant sa source dans les nappes…
Aigue-Noire (Chemin de l'Aigue-Noire)Eau
23 août 2017
En vieux français, aigue signifie eau. Ce chemin se situe à proximité directe d'un marécage dont la couleur de l'eau est très sombre.
Ruisseau (Chemin du Ruisseau)Eau, Lieu-dit
21 août 2017
Fait référence au Ruisseau des Marais coulant juste à côté.
Tornalettes (Chemin des Tornalettes)Eau, Lieu-dit
7 août 2014
Le mot "tornalette" est le diminutif du mot patois "torna" qui désigne un ouvrage de maçonnerie destiné à détourner le cours d'un ruisseau ou d'une rivière; il signifie également le contour, le tournant. Le nom de ce chemin peut donc évoquer d'une…
Voirons (Chemin des Voirons)Montagne, Eau
8 juillet 2016
Le nom de ce chemin qu'on trouve également à Chêne-Bougeries, reprend celui de la montagne qui domine le bas Châblais et la région de Thonon, sur la rive gauche du lac. Du patois "évwèro" (eau), la forme français correcte de ce nom…
Bornands (Chemin des Bornands)Montagne, Eau
7 août 2014
Etymologie : Le celtique *borna « trou, cavité naturelle », gaulois *borna « caverne, abreuvoir » a donné en latin bornellus, « source, trou d´eau ». Pour Nègre 1990, il existe une racine hydronymique préceltique *borna. Français régional bornale,…
Seymaz (Pont de la Seymaz)Eau
15 août 2017
Evoque l'ouvrage qui enjambe la rivière La Seymaz. La Seymaz est une rivière du canton de Genève, et un affluent de l'Arve, donc un sous-affluent du Rhône. C'est la seule rivière dont le cours se situe entièrement sur le territoire du canton.…
Drize (Pont de Drize)Eau
8 août 2014
Le nom de cette rivière dérive de la langue celtique; formé des mots "der" (le chêne) et "is" (le ruisseau), la Drize désigne la petite rivière qui baignait les bois de chênes qui recouvraient la région autrefois. Prenant sa source dans les nappes…
Drize (Route de Drize)Eau
23 juillet 2018
Le nom de cette rivière dérive de la langue celtique; formé des mots "der" (le chêne) et "is" (le ruisseau), la Drize désigne la petite rivière qui baignait les bois de chênes qui recouvraient la région autrefois. Prenant sa source dans les nappes…
Drize (Chemin de Drize)Eau
8 août 2014
Le nom de cette rivière dérive de la langue celtique; formé des mots "der" (le chêne) et "is" (le ruisseau), la Drize désigne la petite rivière qui baignait les bois de chênes qui recouvraient la région autrefois. Prenant sa source dans les nappes…
Fossard (Chemin de Fossard)Eau, Lieu-dit
25 septembre 2013
Le nom de ce très ancien hameau dérive du latin "fossatum", le fossé, le canal. A l'origine, ces terres faisaient partie d'une villa romaine, c'est-à-dire d'un très grand domaine antique. "Fossard" évoque donc…