Recherche

Brolliets (Route des Brolliets)ArbreLieu-dit
6 juillet 2015
Diminutifs broillet, brollet, brolet, bruillat, bruillet, brullet, etc., « petit bois », avec le suffixe diminutif -et. C'est l'ancien tracé de la route de Jussy.
Bourgogne (Rue de Bourgogne)Région
5 janvier 2023
L'évêché de Genève fit partie du royaume de Bourgogne, jusqu'à la mort du roi Rodolphe III. Ce dernier le légua à l'empereur d'Allemagne, Conrad II le Salique. Conrad II fut couronné en la cathédrale de Saint-Pierre le 1er août 1034. Dès ce moment…
Pré-Marquis (Chemin de Pré-Marquis)Lieu-dit
4 janvier 2023
Lieu dit de la commune de Puplinge. Le toponyme générique "pré" est généralement utilisé en combinaison avec un autre mot, par exemple un adjectif qualificatif, un adverbe, un nom de propriétaire etc.
Fremis (Rue de Fremis)Lieu-dit
4 janvier 2023
Lieu dit dans la commune de Puplinge.
Fleurs (Chemin des Fleurs)Plante
14 août 2014
Souvent associé à un pâturage, à un pré bien fleuri, mais peut signifier aussi défriché. Ce peut aussi être une terre de bonne qualité, dans le sens où « fleur » est un précieux produit, un premier choix, comme dans « fleur de farine ». Latin flos…
Brenaz (Chemin de la Brenaz)Oiseau
14 août 2014
Noms probablement issus de l´anthroponyme gaulois Brennos, nom porté par un chef gaulois du IVème siècle avant J.C., nom latinisé en Brennus, du gaulois *brenno, « corbeau ».
Champ-Dollon (Chemin de Champ-Dollon)Lieu-dit
14 août 2014
Chavaz explique qu'en 1812 le lieu-dit se nommait "champ Dollent": ce toponyme provient sûrement du patronyme Dolent, attesté dans la région en 1528 et 1535. Wipf propose une origine celtique "dol" signifiant méandre. Ce chemin part de la route de…
Moissons (Chemin des Moissons)
25 août 2014
Là, il ne s’agit pas d’un lieu dit, mais d’un rappel historique, car avant la construction des nombreuses maisons du quartier de la Chêna, il n’y avait ici que des champs, que les anciens moissonnaient au fléau.
Saint-Oyend (Chemin de Saint-Oyend)
14 mai 2014
Ce nom rappelle des droits de propriété de l'abbaye de Saint-Oyend sur Colovrex au XIIe siècle, confirmés par un diplôme de l'Empereur Frédéric en 1184. Saint Oyend ou Saint Oyens ? Même l'autorité cadastrale semble hésiter, puisqu'elle a apposé un…
Vallière (Route de Vallière)Lieu-dit
12 août 2014
Toponyme dérivé du latin vallis, « vallée, vallon ; creux, enfoncement, cavité ». Dérivé de l´ancien français valiere, « petite vallée, creux » Cependant Vallière pourrait être une féminisation d´un patronyme Vallier.
Bournoud (Chemin du Bournoud)Eau
25 septembre 2013
Chemin du Bournoud, ou chemin de la Fontaine. En effet, "bournoud" désigne, en patois local, un tronc d'arbre creusé dont on se servait pour conduire l'eau ou pour former la charpente d'un bassin ou d'une pompe.
MORIN (Chemin MORIN)Famille
8 juillet 2015
Plusieurs familles de ce nom vinrent des différentes provinces de la France du XVIe siècle au XVIIIe siècle. En souvenir de M. Théodore Morin, maire de 1877 à 1890, et son fils, M. Jean Morin, maire de 1935 à 1955.
Vieux-Four (Rue du Vieux-Four)Commune
13 août 2014
Pourrait désigner un lieu éloigné, retiré, ou en-dehors, mot régional foran, « éloigné, à l´écart » [Pégorier], de l´ancien français feur, for, fors, fuers, « hors, dehors », latin foris, « hors, dehors », et par mécoupure de defour, etc.
Chamoliet (Chemin du Chamoliet)Animal
25 septembre 2013
Le patois régional dit "chamo" pour chamois; sans doute s'agit-il ici du diminutif évoquant un petit chamois. Cette hypothèse paraît plausible si l'on considèrent les fréquentes références aux Alpes rencontrées dans la régions de…
Torney (Chemin Torney)Lieu-dit
25 septembre 2013
L'ancien lieu-dit "sur Torney" tire son nom de la racine gauloise "toren" ou "taren" (les hauteurs). Il évoque un lieu situé sur une petite colline.