Recherche

Coudres (Route des Coudres)Lieu-dit
11 août 2017
Village de la commune de Céligny. Provient du mot : Coudrier, noisetier (Corylus avellana), arbuste de la famille des Bétulacées. En vieux français coudrière, corlière, couldraye, ancien français coldroi, corroi, coudreel, coudrete, coudriere, « …
Grenand (Route de Grenand)Lieu-dit
25 septembre 2013
Lieu-dit pouvant provenir du latin granetum, « terrain cultivé en céréales ».
Fayards (Route des Fayards)ArbreRégion, Lieu-dit
11 juillet 2018
C'est la route cantonale qui part de la route de Lausanne près de l'entrée sud de Versoix et conduit à Ferney-Voltaire. Sur un plan de 1806, elle est nommée "route de Lyon en Suisse". Longtemps son nom fut "route de Ferney". Le nouveau nom est tiré…
Florissant (Route de Florissant)PlanteLieu-dit
14 mai 2014
Cette route tire son nom d'une parcelle située sur le grand domaine de la Pommière, acheté et embelli au cours du XVIIIe siècle. (cf. Chemin de la Paumière) Sous l'influence des philosophes de leur temps - et en particulier de Rousseau - les hommes…
Founex (Route de Founex)Commune, Village, Lieu-dit
11 août 2017
Commune vaudoise du district de Nyon dès 1798. Les hameaux de Châtaigneraie et Gachet, qui formaient une commune indépendante, ont été incorporés à Founex en 1764. Founex, traversé par la ligne de chemin de fer Lausanne-Genève dès 1858, est…
Moulin-Roget (Route du Moulin-Roget)Ouvrage / bâtiment, Lieu-dit
5 août 2014
Désigne l'ancien moulin Roget.
Gratillet (Route de Gratillet)Lieu-dit
12 mai 2017
Lieu dit dans la commune de Bardonnex.
Jurets (Route des Jurets)ArbreLieu-dit
14 août 2014
Route cantonale partant de la route de Choulex en direction de Puplinge. Mot dérivé du ligure ou celte : "jor", "jurial" (bas latin) signifiant la forêt. Nommé sur le plan de 1812 : chemin de Choulex à Ville-la-Grand.
Loëx (Route de Loëx)Lieu-dit
23 juillet 2018
Quant à Loëx, du vieux et moyen allemand lei,leie, "pente rocheuse, plus ou moins couverte d'un maigre gazon".
La-Louvière (Route de La-Louvière)AnimalLieu-dit
22 mai 2017
Lieu fréquenté par les loups ou piège à loup, patois neuchâtelois et ancien français lovière, « tanière à loup, piège à loup », patois comtois louvière, « piège à loup », latin luparia, luperia, « louvière ».