Recherche

Champvigny (Route de Champvigny)AgricultureLieu-dit
3 janvier 2023
La route de Champvigny tire son nom de "champ" et de "vigny" qui se rapproche de "vigne". Le mot Champvigny signifie donc probablement "Champ de vignes" . Cette route a fort probablement hérité de ce nom car elle traverse un domaine viticole (qui…
Bourdigny (Route de Bourdigny)
14 août 2014
Le nom de Bourdigny diffère des origines gallo-romaines, puisqu'il semble provenir des Burgondes de langue germanique et d'une racine patronymique telle que "Bürdin", devenu plus tard "Burdignus" avec la romanisation de nos contrées.
Moulin-Fabry (Route du Moulin-Fabry)ArtisanatLieu-dit
14 août 2014
Patronyme Favre, nom de métier, ancien français favre, « ouvrier en quelque métal, celui qui travaille le fer, forgeron, maréchal », patois fâvro, latin faber, « fabricant, forgeron ».
Allondon (Route de l'Allondon)Eau
13 août 2014
L´Allondon, cours d´eau du Pays de Gex (Ain), affluent du Rhône dans le canton de Genève, Alonda en 1292, Aronda en 1305, Allondonz en 1321, Alondon en 1358, Aqua de Alandons en 1397, La London au XVIIIème siècle (Carte de Cassini), aussi Allandon…
Vallière (Route de Vallière)Lieu-dit
12 août 2014
Toponyme dérivé du latin vallis, « vallée, vallon ; creux, enfoncement, cavité ». Dérivé de l´ancien français valiere, « petite vallée, creux » Cependant Vallière pourrait être une féminisation d´un patronyme Vallier.
Nant-des-Crues (Route du Nant-des-Crues)Eau
12 août 2014
En référence au Nant, mot régional: « ruisseau ou torrent dans une vallée creuse », issu du gaulois *nanto-, racine indo-européenne *nem-, « courber ».
Croix-en-Champagne (Route de la Croix-en-Champagne)Culte, Lieu-dit
3 janvier 2023
Lieu-dit dans la commune de Cartigny. Souvent, le mot "croix" désigne, lorsqu'il s'agit d'un nom de rue, un croisement. On parle d'ailleurs souvent de croisée des chemins, le mot croisée étant dérivé de "croix". Ce mot peut naturellement avoir une…
Pontet (Route du Pontet)Ouvrage / bâtiment
12 août 2014
Pont, construction élevée d´un bord à l´autre d´une rivière, d´un ruisseau, d´un fossé pour permettre de les traverser. Du latin pons, pontis, « pont ». Ancien français pontet, « petit pont ».
Vorpillaz (Route de Vorpillaz)Lieu-dit
3 janvier 2023
Lieu dit dans la commune de Cartigny.
Garenne (Route de la Garenne)Animal
14 août 2014
La garenne est un terme médiéval désignant le domaine de chasse réservé au seigneur, ou encore les abords du château gardés avec un soin particulier. Par la suite, le sens du mot s'élargit et désigna les endroits boisés dans lesquels vivaient…
Bois-de-Bay (Route du Bois-de-Bay)ArbreLieu-dit
4 janvier 2023
Cette dénomination fait référence au lieu-dit du Bois-de-Bay, anciennement de Beyeno, aussi Bey [Régeste Genevois].
Moulières (Route des Moulières)Eau, Lieu-dit
26 juillet 2016
Lieu-dit en lien avec les zones humides de la commune.
Canada (Route de Canada)Arbre
8 mars 2016
Comme celui de la Caroline, le peuplier du Canada recherche les terrains humides et frais; il s'adapte parfaitement à nos climats et s'est très vite répandu dans les vallées fraîches de l'Europe moyenne et méridionale. Les nombreux spécimens qu'on…
Cartigny (Route de Cartigny)Commune, Village
3 janvier 2023
Commune et village du canton de Genève, Cartiniaco et Quartinie en 1220, Cartignie en 1227, Quartignie et Quartignier en 1302, Cura de Cartignier vers 1344, Quartignier en 1362, Cartignyns au XIVème siècle, qui devrait son nom à un domaine [fundus]…
Maison-Carrée (Route de la Maison-Carrée)Lieu-dit
21 août 2014
Ce nom fait référence au lieu-dit-existant.