Recherche

Ormeaux (Avenue des Ormeaux)Arbre
Les ormeaux sont de jeunes ormes, pas encore exploités pour leur bois. Leurs ombrages ont été célébrés au XVIIIe siècle dans la vieille chanson, tirée du "Devin du Village" de J.-J. Rousseau: "Allons danser sous les ormeaux". Généralités: genre…
Biolay (Chemin du Biolay)ArbreOuvrage / bâtiment, Lieu-dit
Ce chemin tire son nom d'un lieu-dit et d'une ferme, Le Biolay, qui longe le chemin. Le mot "la biola" signifie le bouleau en patois romand, et "le bioley" un lieu couvert de bouleaux.
Calot (Chemin du Calot)Arbre
Ce petit chemin va de l’avenue de Richelien jusqu’au chemin des Culparis. Le chemin tient son nom d’un « calot », un chêne têtard, avec un tronc énorme que l’on peut admirer au coude que forme ce chemin. Un calot ou têtard est un arbre – saule,…
Douves (Chemin des Douves)Arbre
Il doit son nom au Bois des Douves près du ruisseau du Creuson. Selon le toponymiste Henri Jaccard, le mot « douve » est dérivé du bas latin « dova » signifiant une dépression du sol. « Douve » est devenu plus tard un « fossé étroit à la limite de…
Fernasse (Chemin de la Fernasse)ArbreLieu-dit
Ce chemin doit son nom au lieu-dit et bois de la Fernasse. Nous devons son étymologie à Henri Jaccard : "Fernasse, bois à Versoix, renferme, avec le suffixe augmentatif -asse, la même métathèse que le nom de la localité voisine, Fernex, pour Frenex…
Marcagnou (Chemin de Marcagnou)ArbreRégion, Lieu-dit
Ce chemin est nommé d'après un lieu-dit Marcagnou et un ruisseau du même nom, tributaire du nant de Creuson. Le lieu-dit Marcagnou est un endroit couvert de taillis épais et presque impénétrable. Aussi l'étymologie populaire donne-t-elle l'…
Rouvières (Chemin des Rouvières)Arbre
Ce nom a été donné à un chemin forestier entre l’avenue de Richelien et le chemin de Biolay, parce qu’il passe à côté de rouvières, c’est-à-dire de bois de chênes rouvres. Il y a en Europe dans les climats tempérés deux espèces principales de chênes…
Ormes (Chemin des Ormes)Arbre
L'orme est un arbre commun dans nos régions, qui atteint vingt à trente mètres de haut. Son bois souple et solide est beaucoup utilisé en charpenterie et en ébénisterie. On sait qu'au cours du XVIIIe siècle, une ormeraie avait été plantée sur les "…
Tilia (Chemin Tilia)Arbre
Cette dénomination fait référence au nom latin de l'ensemble des variétés de tilleuls et rappelle que cette végétation était autrefois très présente dans cette partie de la ville. Généralités: arbres de 30 à 40 m de haut, les plus répandus dans les…
Chânats (Chemin des Chânats)Arbre
Ancien chemin qui reliait la tuilière et la route de Valavran, coupé en deux par la construction de l'autoroute, le chemin des Chânats prenait en effet naissance en limite de l'ancienne tuilière pour déboucher sur la route de Valavran, près du pont…
Chênaie (Chemin de la Chênaie)Arbre
Ce chemin célèbre le roi des végétaux de nos régions, symbole de force et de longévité, et Dieu sait si Bellevue est riche et fière de ses vénérables chênes. A telle enseigne qu'au début du XXe siècle, à défaut de dénomination officielle, nombre de…
Clys (Chemin des Clys)ArbreLieu-dit
Clys veut dire "claie"; de là aussi les clédars, les clefs ou claie de haie. Ce chemin, qui nous vient de Chambésy par la passerelle précitée, s'en va rejoindre la route de Colovrex, qu'il traversait autrefois pour arriver à…
Fayards (Route des Fayards)ArbreRégion, Lieu-dit
C'est la route cantonale qui part de la route de Lausanne près de l'entrée sud de Versoix et conduit à Ferney-Voltaire. Sur un plan de 1806, elle est nommée "route de Lyon en Suisse". Longtemps son nom fut "route de Ferney". Le nouveau nom est tiré…
Aux-Folies (Chemin Aux-Folies)Arbre
Du francique folia : "feuillée", en patois follhe. Bois feuillu, par opposition aux bois de conifères. Ce chemin sans issue offre aux villas qu'il dessert un havre de tranquillité bienvenu. Sur cet emplacement existait autrefois de…
Machefer (Chemin de Machefer)ArbreVillage, Lieu-dit
Hameau de la commune de Collex-Bossy et bois de la commune de Versoix, d´un patronyme issu d´un sobriquet, de l´ancien français machier, « broyer, froisser, meurtrir ».