Recherche

Sables (Chemin des Sables)Lieu-dit
10 juillet 2018
Nom local évoquant les terres sablonneuses de la commune.
Vanoeuf (Chemin du Vanoeuf)
10 juillet 2018
Nom local de la commune.
Lizardes (Chemin des Lizardes)Lieu-dit
29 juillet 2016
Nom local pouvant décrire une zone humide, marécageuse.
Bois-de-Sainte-Marie (Chemin du Bois-de-Sainte-Marie)Lieu-dit
19 août 2014
Le chemin est aussi appelé chemin des Pesses, parce qu'il traverse le lieu-dit "Les Pesses". Le mot "pesse" signifie dans le patois romand épicéa. Mais le chemin traverse aussi le Bois de Sainte-Marie. Quant à l'origine de ce nom, il faut chercher…
Marcagnou (Chemin de Marcagnou)ArbreRégion, Lieu-dit
20 août 2014
Ce chemin est nommé d'après un lieu-dit Marcagnou et un ruisseau du même nom, tributaire du nant de Creuson. Le lieu-dit Marcagnou est un endroit couvert de taillis épais et presque impénétrable. Aussi l'étymologie populaire donne-t-elle l'…
Mariamont (Chemin de Mariamont)Lieu-dit
20 août 2014
Il doit son nom à un lieu-dit ''Mariamont''. Pour l'origine de ce nom, voir chemin du Bois-de-Sainte-Marie. Mariamont est surtout connu comme site archéologique. En 1941, Louis Blondel, archéologue cantonal, a fait quelques fouilles et sondages dans…
Baraques (Chemin des Baraques)Ouvrage / bâtiment, Lieu-dit
21 août 2014
Lieu-dit évoquant probablement un toponyme récent, puisque ce mot date du XVIème siècle. De l´ancien occitan baracca, « petite construction servant d´abri, cabane en pierre sèche ».
Bracasset (Chemin du Bracasset)Ouvrage / bâtiment, Lieu-dit
21 août 2014
Pourraient dériver de l´allemand Brache, « friche, jachère ».
Chaumets (Chemin des Chaumets)Lieu-dit
4 avril 2014
Lieu-dit pouvant évoquer le Franco-provençal chalm, chaume, « hauteur dénudée », et ancien français chaume, « montagne ».
Fourrière (Chemin de la Fourrière)Lieu-dit
11 août 2017
Espace où tournent les attelages à l'extrémité d'un champ que l'on est en train de labourer. (Larousse).
Fruitière (Chemin de la Fruitière)Région, Lieu-dit
21 août 2014
Mot régional fruitière, « laiterie, en particulier d´alpage ».
Houchettes (Chemin des Houchettes)AgricultureLieu-dit
25 septembre 2013
Variantes de Oche. Ancien français houche, « clôture ».
Martenand (Chemin de Martenand)Lieu-dit
11 août 2017
Lieu dit dans la commune de Collex-Bossy.
Orcy (Chemin de l'Orcy)Lieu-dit
11 août 2017
Lieu dit dans la commune de Collex-Bossy.
Ouaches (Chemin des Ouaches)Lieu-dit
21 août 2014
Plantage ou jardin à proximité du village, sur les terres les plus fertiles qui recevaient le maximum d´engrais et avaient un rendement de trois à quatre fois supérieur à celui des autres terres. Français régional oche, ouche, patois oûche, ancien…