Recherche

Biolay (Chemin du Biolay)ArbreOuvrage / bâtiment, Lieu-dit
19 août 2014
Ce chemin tire son nom d'un lieu-dit et d'une ferme, Le Biolay, qui longe le chemin. Le mot "la biola" signifie le bouleau en patois romand, et "le bioley" un lieu couvert de bouleaux.
Calot (Chemin du Calot)Arbre
19 août 2014
Ce petit chemin va de l’avenue de Richelien jusqu’au chemin des Culparis. Le chemin tient son nom d’un « calot », un chêne têtard, avec un tronc énorme que l’on peut admirer au coude que forme ce chemin. Un calot ou têtard est un arbre – saule,…
Douves (Chemin des Douves)Arbre
19 août 2014
Il doit son nom au Bois des Douves près du ruisseau du Creuson. Selon le toponymiste Henri Jaccard, le mot « douve » est dérivé du bas latin « dova » signifiant une dépression du sol. « Douve » est devenu plus tard un « fossé étroit à la limite de…
Fernasse (Chemin de la Fernasse)ArbreLieu-dit
19 août 2014
Ce chemin doit son nom au lieu-dit et bois de la Fernasse. Nous devons son étymologie à Henri Jaccard : "Fernasse, bois à Versoix, renferme, avec le suffixe augmentatif -asse, la même métathèse que le nom de la localité voisine, Fernex, pour Frenex…
Marcagnou (Chemin de Marcagnou)ArbreRégion, Lieu-dit
20 août 2014
Ce chemin est nommé d'après un lieu-dit Marcagnou et un ruisseau du même nom, tributaire du nant de Creuson. Le lieu-dit Marcagnou est un endroit couvert de taillis épais et presque impénétrable. Aussi l'étymologie populaire donne-t-elle l'…
Rouvières (Chemin des Rouvières)Arbre
20 août 2014
Ce nom a été donné à un chemin forestier entre l’avenue de Richelien et le chemin de Biolay, parce qu’il passe à côté de rouvières, c’est-à-dire de bois de chênes rouvres. Il y a en Europe dans les climats tempérés deux espèces principales de chênes…
Meurons (Chemin des Meurons)Arbre, PlanteLieu-dit
4 août 2014
Étymologie "Mûre": fruit de la ronce, patois maurî. Ancien français « meuron », diminutif avec le suffixe -on de l´ancien français meure. Lieu-dit qui fait donc référence au fruit, les mûres.
Bois-de-Banc (Chemin des Bois-de-Banc)Arbre, PlanteLieu-dit
23 août 2017
Le mot banc pourrait venir de ban qui en ancien français signifie un "territoire soumis à la juridiction". Un bois de banc qualifierait alors une foret qui appartient à la commune par exemple.
Trois-Noyers (Chemin des Trois-Noyers)ArbreLieu-dit
4 mars 2014
Lieu-dit en référence à trois arbres, trois noyers. Le noyer est un arbre assez commun, cultivé pour son bois recherché en ébénisterie et pour ses fruits, les noix, riches en huile. Généralités: genre majoritairement originaire d'Amérique du Nord.…
Verdy (Chemin de Verdy)Arbre, PlanteLieu-dit
5 août 2014
Lieu-dit qui évoque un lieu verdoyant, un verger, lieu abondant en arbres et en plantes.
Tilia (Chemin Tilia)Arbre
6 mars 2014
Cette dénomination fait référence au nom latin de l'ensemble des variétés de tilleuls et rappelle que cette végétation était autrefois très présente dans cette partie de la ville. Généralités: arbres de 30 à 40 m de haut, les plus répandus dans les…
Chancy (Route de Chancy)ArbreCommune, Village
20 avril 2018
Le nom de cette route est celui d'une commune genevoise située à l'extrémité sud-ouest du canton. Chancy tire son nom de deux racines gauloises évoquant le paysage forestier de la région. En effet, ce nom provient à la fois de "caran" (chêne) et de…
Vieux-Cèdre (Chemin du Vieux-Cèdre)Arbre
23 décembre 2022
Ce chemin réalisé dans le cadre du plan localisé de quartier n° 30041. Il évoque la présence d'un cèdre tricentenaire qui fait partie du patrimoine naturel et visuel de la commune d'Avully. Ce vieux cèdre du Liban est d'ailleurs porté à l'…
Fayards (Route des Fayards)ArbreRégion, Lieu-dit
11 juillet 2018
C'est la route cantonale qui part de la route de Lausanne près de l'entrée sud de Versoix et conduit à Ferney-Voltaire. Sur un plan de 1806, elle est nommée "route de Lyon en Suisse". Longtemps son nom fut "route de Ferney". Le nouveau nom est tiré…
Machefer (Chemin de Machefer)ArbreVillage, Lieu-dit
21 août 2014
Hameau de la commune de Collex-Bossy et bois de la commune de Versoix, d´un patronyme issu d´un sobriquet, de l´ancien français machier, « broyer, froisser, meurtrir ».