Recherche

Serraillones (Chemin des Serraillones)Lieu-dit
4 janvier 2023
Cette voie reprend le nom du lieu-dit qui pourrait évoquer "Séraille" terme qui se dit d'une arme à feu qui rate (vieux français).
Sur-Rang (Chemin Sur-Rang)Lieu-dit
6 juillet 2016
Ancien patois jurassien ran, « terrain en pente, versant d´une montagne », allemand Rain, « lisière, pente, talus » [Prongué], germanique *raina, « bande de terrain herbeuse en limite d´un champ ». Sur le Rang, hameau sur une pente
Tatte-Simond (Chemin de Tatte-Simond)Lieu-dit
8 août 2014
Tatte : teppes, terres en friche (à l'abandon).
Tournettes (Route des Tournettes)Lieu-dit
9 septembre 2014
Le nom de cette route évoque un sommet, une colline, un avant-sommet. Il fait référence aux mots régionaux suivant: thure, turra, « lieu élevé », ancien français torel, turel, tureau, thurel, turet, toron, diminutifs « petite tour », et par…
Bois-Gourmand (Chemin du Bois-Gourmand)Lieu-dit
10 juillet 2018
Cette dénomination désigne un nom de lieu de Veyrier. Ce chemin traverse Les Bois Gourmands. D'où son nom.
Bois-Marquet (Chemin du Bois-Marquet)Eau, Lieu-dit
23 juin 2017
Le Vengeron, cours d´eau affluent du Léman, appelé plus en amont Marquet, puis Le Gobé, et lieu-dit à son embouchure, Vingeron en 1375, Veygeyron en 1376, aussi Vangeron en 1906 (Bellevue, Genève), soit de vengeron, nom régional du gardon, soit d´un…
Pas-de-l'Echelle (Route du Pas-de-l'Echelle)Lieu-dit
12 mai 2017
Hameau au pied du Salève, qui doit son nom à l´escalier taillé dans la roche qui au Moyen-Age donnait accès à Monnetier-Mornex (Etrembières, Annemasse, Haute-Savoie) ;
Remettaz (Chemin de la Remettaz)Lieu-dit
12 mai 2017
Lieu dit de la commune de Veyrier.
Vieille-Ferme (Chemin de la Vieille-Ferme)Lieu-dit
10 juillet 2018
Mot français ferme, «exploitation agricole», anciennement «bail, convention», déverbal de fermer, «confirmer», latin firmare, «rendre ferme, fortifier, confirmer».
Champ-des-Bois (Chemin du Champ-des-Bois)Lieu-dit
4 janvier 2023
Lieu dit de la commune de Veyrier. Le toponyme générique "champ" (du latin campus, « terrain plat, plaine, campagne cultivée, champ, terrain, territoire ») est généralement utilisé en combinaison avec un autre mot, par exemple un adjectif…
Passe-Loup (Chemin de Passe-Loup)AnimalLieu-dit
5 janvier 2023
Cette dénomination évoque une image centrale de l'histoire populaire: le loup. Cet animal a, en effet, toujours tenu une place privilégiée dans les mentalités des populations rurales. Mais, si les loups ont souvent fait l'objet de récit…
Clé-des-Champs (Chemin de la Clé-des-Champs)Lieu-dit
4 janvier 2023
Lieu dit dans la commune de Veyrier Le toponyme générique "champ" (du latin campus, « terrain plat, plaine, campagne cultivée, champ, terrain, territoire ») est généralement utilisé en combinaison avec un autre mot, par exemple un adjectif…
Hameau (Chemin du Hameau)Lieu-dit
8 août 2014
Terme générique, « groupe de maisons de petite dimension en milieu rural, n´ayant pas de rôle administratif ». Ancien français hamel, diminutif de ham, « petite agglomération de maisons », francique *haim, « domicile, foyer », germanique *haima, « …
Uche (Route de l'Uche)Lieu-dit
11 août 2014
Probablement une variante de Oche, ou Huche. Oche: plantage ou jardin à proximité du village, sur les terres les plus fertiles qui recevaient le maximum d´engrais et avaient un rendement de trois à quatre fois supérieur à celui des autre terres.…
Chamuses (Chemin des Chamuses)Lieu-dit
4 janvier 2023
Lieu dit de la commune de Veyrier.