Route de l'Uche

Lieu-dit
Description

Probablement une variante de Oche, ou Huche.

Oche: plantage ou jardin à proximité du village, sur les terres les plus fertiles qui recevaient le maximum d´engrais et avaient un rendement de trois à quatre fois supérieur à celui des autre terres.

Français régional oche, ouche, patois oûche, ancien français osche, « jardin fermé de haies, terre labourable entourée de clôture, terre en culture », bas latin ochia, « terrain clos », bas latin olca, « jardin, potager, verger », gaulois olca, « terre labourable », qui remonte à une forme préceltique *polka [Delamarre], racine indo-européenne pelk-, polk-, « tourner ».

Huche: ancien français houche, « clôture », par synecdoque.

Définition de l'Arrêté du Conseil d'État
Il est donné le nom de route de l'Uche (lieu-dit), dénomination étendue à l'artère à réaliser entre le chemin des Marais e l'actuelle route de l'Uche. Cette artère part désormais du chemin des Marais et aboutit à la route du Pas-de-l'Echelle.
Anecdotes

Participez à ce site collaboratif en nous soumettant des anecdotes !