Recherche

Pougny (Chemin de Pougny)Lieu-dit
25 août 2014
Le plan de 1720 nous révèle l’existence d’un lieu-dit « En Pougin »  Il existe dans le pays de Gex, un village nommé Pougny. En patois « na pugna » signifie une poignée, ce terme pourrait donc désigner un champ de peu de rendement.
Pré-Félix (Chemin du Pré-Félix)Lieu-dit
25 août 2014
Baptisé officiellement en 1956, par rapport à d’un ancien lieu-dit figurant déjà sur le plan de 1720. Comme pour le chemin du Pré-Paul, le propriétaire du pré devait se nommer Félix ou Paul.
Pré-Paul (Chemin du Pré-Paul)Lieu-dit
6 juillet 2016
Lieu dit dans la commune de Genthod.
Rousses (Chemin des Rousses)Lieu-dit
25 août 2014
Chemin communal longeant les vignes reliant la route de Collex à la route du Saugy. Le plan de 1720 le nomme ainsi « chemin tendant de Gentod a Vallavrens, appelée la voye des Rousses ». Tiré d’un lieu-dit de plusieurs parcelles nommées ainsi sur le…
Mont-Rose (Chemin de Mont-Rose)Montagne, Lieu-dit
23 mai 2018
Ce nom reprend les lieu-dits "Teppe des roses" sur l'atlas Mayer (1828-1831) et "Mont rose" sur la carte Siegfried (1899). Il fait référence au nom de la montagne, le mont Rose, second plus haut massif des Alpes après le massif du Mont-Blanc, situé…
Champ-Vovan (Chemin de Champ-Vovan)Lieu-dit
25 août 2014
Bien que nous n’ayons trouvé aucune base étymologique ou patoise dans les dictionnaires consultés sur ce lieu-dit, nous ne croyons pas trop nous avancer en disant qu’il s’agit ici du champ à un nommé Vovan. Le problème c’est qu’il n’y avait pas de…
Pièce (Chemin de la Pièce)Région, Lieu-dit
27 juillet 2016
Parcelle de terrain cultivée. Ancien français piece, latin médiéval peciola, petia, petiola, « pièce de terre, petit lot de vigne », gaulois et latin vulgaire *pettia, « pièce, morceau, part ».
Finiole (Chemin de la Finiole)Eau, Lieu-dit
25 août 2014
Ce petit chemin communal partant du N.355 de la route de Lausanne et aboutissant à la rue de la Printanière, anciennement connu sous le sobriquet de « chemin du radar » fut nommé ainsi sur proposition de la commune. Il s’agit d’un ancien lieu-dit…
Hutins-Goulus (Chemin des Hutins-Goulus)Lieu-dit
25 août 2014
Chemin privé partant de la route de Malagny reliant le chemin de la Pralay. Un arrêté du CE. du 4 mars 1955 autorisa la reprise d’un ancien lieu-dit  « Es Hutins Goulu ». Avant, la vigne recouvrait une grande partie du territoire, mais on cultivait…
Sarrasins (Chemin des Sarrasins)AgriculturePlanteLieu-dit
19 mars 2014
Le nom sarrasin, désignait au Moyen Age les peuples non chrétiens de l´Espagne, de l´Afrique et de l´Orient. Ce nom est utilisé comme sobriquet pour désigner une personne de teint foncé, ou de moeurs guerrières ou encore aux croyances suspectes.…
Villars (Chemin des Villars)Lieu-dit
19 mars 2014
Le nom de Villars (ou Villard), très répandu, vient du latin "villa" que les Romains appliquaient à des fermes, des métairies, des habitations isolées. De là, il s'est étendu à des hameaux, puis à des villages, bourgades et même à des villes.
Belossières (Chemin des Belossières)ArbreLieu-dit
3 septembre 2014
Du patois romand et savoyard bellosse, aussi belosse, belose, bolosse, etc., « prune sauvage, prunellier sauvage, épine noire (Prunus spinosa) ».
Chenaillettes (Chemin des Chenaillettes)AgricultureLieu-dit
19 mars 2014
De l´ancien français chenail, « grenier », formé avec le suffixe collectif -ail, patois chenaille.
Couty (Chemin des Couty)Lieu-dit
19 mars 2014
Terrain en pente à flanc de montagne, ou dominé par une côte, pente ensoleillée, place bien exposée, par métonymie la forêt qui occupe souvent les côtes.
Murets (Chemin des Murets)Lieu-dit
19 mars 2014
Les experts décrivent en 1847, l'actuel chemin des Murets comme un "chemin étroit, montueux et dont l'accès pourrait être dangereux". Aujourd'hui, alors qu'il est bien moins sollicité, il nous apparaît plutôt sous la forme d'un agréable sentier…