Recherche

Marais-de-Sanvouigle (Chemin des Marais-de-Sanvouigle)Région, Eau, Lieu-dit
9 avril 2014
Autrefois se situait un marais dans cette région.
Covéry (Route de Covéry)Lieu-dit
30 juin 2014
Cette route reprend le nom du lieu-dit.
Soleil (Chemin du Soleil)Lieu-dit
1 juillet 2014
Sans doute un endroit bien ensoleillé, souvent un toponyme récent.
Groubeaux (Chemin des Groubeaux)AgriculturePlanteRégion, Lieu-dit
27 juillet 2018
Lieu-dit évoquant peut-être une ancienne tuffière. L'appellation est donnée en raison du lieu dit "les Groubeaux" qui se trouve dans le vallon du Nant d'Aisy.
Ambys (Chemin des Ambys)Lieu-dit
22 janvier 2014
Ce chemin est un lieu-dit.
Champs-de-Vaux (Chemin des Champs-de-Vaux)Lieu-dit
30 juin 2014
Lieu-dit décrivant un vaux, une vallée.
Corsier (Port de Corsier)Lieu-dit
28 août 2023
Le port reprend le nom de la commune de Corsier.
Gravannes (Chemin des Gravannes)Eau, Lieu-dit
18 août 2014
Lieu-dit évoquant la grève d´un cours d´eau ou d´un lac, lieu caillouteux, gravière, noms dérivés du latin vulgaire grava, gravea et gaulois grava, « sable, gravier ».
Montfleury (Route de Montfleury)PlanteLieu-dit
14 août 2014
Comme beaucoup de toponymes, ce chemin a pris son nom de la beauté du site. Dès le début du XVIIIe siècle, on rencontre des dénominations poétiques comme celle-ci; ainsi le quartier des Délices à Genève, qui fut baptisé avant que Voltaire y séjourne.
Tatte-Mathy (Chemin de Tatte-Mathy)AgricultureLieu-dit
6 août 2014
Terre maigre en friche.
Pré-de-la-Fontaine (Rue du Pré-de-la-Fontaine)Lieu-dit
15 mars 2017
Lieu dit de la commune de Satigny.
Pré-Bouvier (Rue du Pré-Bouvier)AgricultureLieu-dit
20 juillet 2018
Ce lieu-dit pourrait reprendre le patronyme Bouvier ou Bovier, « personne qui s´occupe des boeufs, qui conduit un attelage de boeufs », ancien français buvier, du bas latin boarius, bovarius, « marchand de boeufs ».
Charny (Route de Charny)ArbreLieu-dit
14 août 2014
Chêne, chênaie, du patois charne, « chêne », soit de l´ancien français chasne, chesne, « chêne », par rhotacisme, soit selon Adolphe Gros du latin querna [silva], quernea [silva], « [forêt] de chênes ». Aussi, oïl et franco-provençal charne, « …
Maison-Rouge (Route de Maison-Rouge)Lieu-dit
4 janvier 2023
Lieu dit dans la commune de Satigny.
Tonkin (Chemin du Tonkin)Lieu-dit
4 janvier 2023
Cette voie reprend le nom du lieu-dit.