Recherche

Creuse (Chemin de la Creuse)Lieu-dit
21 août 2018
Le chemin de la creuse peut faire référence à un endroit creux ou concave, mare où l'on abreuve les bestiaux.
Ferrière (Chemin de Ferrière)AgricultureAnimalOuvrage / bâtiment, Lieu-dit
23 août 2017
Le mot ferrière viendrait du bas latin forria, une variante de fodraria qui signifie "fourrière, bâtiment où l'on serre le fourrage. Le mot ferrière pourrait aussi venir de fodrum issu du germanique *fôbra, fôdra qui veut dire "fourrage". Le…
Founex (Route de Founex)Commune, Village, Lieu-dit
11 août 2017
Commune vaudoise du district de Nyon dès 1798. Les hameaux de Châtaigneraie et Gachet, qui formaient une commune indépendante, ont été incorporés à Founex en 1764. Founex, traversé par la ligne de chemin de fer Lausanne-Genève dès 1858, est…
Gachet (Chemin de Gachet)Lieu-dit
7 juillet 2015
Nom issu du patronyme Gachet, ou terrain humide, marécageux, du vieux français gaschié, « mouillère, pâturage humide ». Ce chemin se situe en territoire vaudois mais dessert des parcelles de la communes de Celigny. En référence à un groupe de…
Jacallaz (Chemin de la Jacallaz)Lieu-dit
4 janvier 2023
Lieu-dit qui fait référence à une maison isolée de Céligny du même nom, Patronyme ou dérivé de patronymes issus du prénom Jacob ou d´une des variantes de Jacques, prénom réputé très courant dans la paysannerie, sobriquet donné anciennement aux…
Malpra (Chemin de Malpra)Lieu-dit
8 août 2014
Mot composé par l'agglutination de "mal" et "pra". Mal: dont la qualité n´est pas bonne, ou qui constitue un danger, une gêne. Pra: pré cultivé pour le foin, pâturage.
Marais (Chemin des Marais)Eau, Lieu-dit
15 juillet 2016
Ancien français marchage, marescage, « terrain où il y a des marais ».
Moillebin (Route de Moillebin)Eau, Lieu-dit
23 juillet 2018
La moille: endroit humide, tourbière, terrain mou et marécageux, souvent en cuvette. Patois moille, môlye, mouille, bas latin molia, ou mollia, latin mollis, « mou, tendre, souple ».
Moulins-de-Drize (Chemin des Moulins-de-Drize)Eau, Lieu-dit
8 août 2014
Le nom de cette rivière dérive de la langue celtique; formé des mots "der" (le chêne) et "is" (le ruisseau), la Drize désigne la petite rivière qui baignait les bois de chênes qui recouvraient la région autrefois. Prenant sa source dans les nappes…
Parquet (Chemin du Parquet)Lieu-dit
4 janvier 2023
Cette voie reprend le nom du lieu-dit qui pourrait évoquer, en vieux français parquet, «petit parc», petite étendue de terre.
Pierre-aux-Dames (Route de la Pierre-aux-Dames)AgricultureRégion, Lieu-dit
3 janvier 2023
Nom du domaine viticole. D'après les exploitants, un menhir vieux d'au moins 5000 ans, découvert sous les vignes à cet endroit qui aurait donné son nom au domaine.
Pierre-Grand (Route de Pierre-Grand)Lieu-dit
8 août 2014
Hameau de la commune de Troinex (Genève). Petra Magna en 1276, Piraz-grand en 1906, près du Champ de la Pierre où se trouvait un menhir d´environ 8 m (25 pieds) de haut.
Platton (Chemin de Platton)Lieu-dit
23 août 2017
Le mot platton pourrait venir du latin vulgaire : plattos qui signifie "large et plat"
Pré-Cosson (Chemin de Pré-Cosson)Lieu-dit
4 janvier 2023
Le toponyme générique "pré" est généralement utilisé en combinaison avec un autre mot, par exemple un adjectif qualificatif, un adverbe, un nom de propriétaire etc. Ici, cosson est le nom usuel commun d'un charançon, genre de coléoptères qui vit…
Roday (Chemin de Roday)ArbreLieu-dit
23 juillet 2018
Le chemin du Roday, "chemin dit de Rhodet tendant du village de Troinex à la route de Drize", a été corrigé en 1867, à l'occasion de la rectification de la route d'Annecy, et le souvenir de cette intervention est inscrit dans ses superbes…