Recherche

Moulin-de-Vert (Chemin du Moulin-de-Vert)Ouvrage / bâtiment
13 août 2014
La réserve du Moulin de Vert est située en aval du barrage de Verbois sur la rive gauche du Rhône, elle occupe un ancien méandre du Rhône utilisé autrefois pour des moulins.
Verbois (Route de Verbois)ArbreOuvrage / bâtiment, Eau, Lieu-dit
6 août 2014
Lieu-dit et hameau de la commune de Russin peut-être un composé de « vers [les] bois » ou « vert bois », ou plus probablement d´une racine ver- dérivée du mot régional verne, « aulne glutineux », et « bois ».
Moulin-de-la-Ratte (Route du Moulin-de-la-Ratte)Ouvrage / bâtiment, Lieu-dit
9 octobre 2018
Entre Aire-la-Ville et La Petite Grave, l'actuel chemin de la Bésine traverse le bois de Saint-Victor en desservant le moulin de la Ratte, à l'activité séculaire. Son tracé est présent dans le plan de Grosjean de 1722 comme "chemin tendant à Aire…
Châtillons (Chemin des Châtillons)Ouvrage / bâtiment
12 août 2014
Le châtillon est une petite fortification féodale. Du bas latin castellione, « petite fortification », latin castellum. Nom parfois attribué à un endroit où il y avait des ruines anciennes.
Ancienne-École (Chemin de l'Ancienne-École)Ouvrage / bâtiment, Lieu-dit
12 mai 2017
Cette dénomination, comme son nom l'indique, fait référence à l'ancienne école d'Aire-la-Ville. D'ailleurs jusqu'en 1969, ce chemin s'appelait chemin de l'école.
Bachotte (Chemin de la Bachotte)Ouvrage / bâtiment
12 août 2014
Ce mot vient de l'ancien français et définit une sorte de baquet pour transporter à cheval du poisson vivant.
Epetex (Chemin des Epetex)Ouvrage / bâtiment, Lieu-dit
7 août 2014
Epetex signifie en patois "hôpitaux" et désignait les vignes du coteau de Charrot appartenant aux hospitaliers de Saint-Jean de Jérusalem. Se prononçait Ep'tex.
Remparts (Chemin des Remparts)Région, Ouvrage / bâtiment, Lieu-dit
7 août 2014
Une parcelle sur laquelle se dressait jadis la salle Saint-Sylvestre et aujourd'hui la salle communale de Compesières. Ce terme paraît un peu forcé, car rien ne prouve que la commanderie, malgré ses meurtrières et ses mâchicoulis, fut une place…
Pont-de-la-Fin (Route du Pont-de-la-Fin)Ouvrage / bâtiment
22 août 2014
La Fin vient du mot latin "finis" (limite) et désigne un endroit situé à la limite du territoire de deux localités.
Ravières (Pont des Ravières)PlanteOuvrage / bâtiment, Lieu-dit
7 août 2014
Plantation de raves, de navets, ou autres racines comestibles. Vieux français rabière, ravière, « plantation de raves ». Aussi endroit où poussent des plantes comme la ravenelle (Raphanus raphanistrum L.). Patois râva, latin rapa, pluriel de rapum…