Recherche

Pierre-Grise (Chemin de Pierre-Grise)
25 août 2014
Chemin communal reliant la route de Rennex au chemin des Chênes. Dans la partie consacrée au chemin des Chênes, nous avons vu que les noms de ces deux chemins avaient été interchangés. Le relevé communal de 1811, nous indique donc: « chemin des…
Pougny (Chemin de Pougny)Lieu-dit
25 août 2014
Le plan de 1720 nous révèle l’existence d’un lieu-dit « En Pougin »  Il existe dans le pays de Gex, un village nommé Pougny. En patois « na pugna » signifie une poignée, ce terme pourrait donc désigner un champ de peu de rendement.
Pralay (Chemin de la Pralay)
4 juillet 2016
Ensemble de champ laissé en prairie, ensemble de prés et de pâturages. Ancien français praaille, avec le suffixe collectif -aille, praele, praelle, praeille, praiele, praielle, preelle, « prairie », du latin pratalia, « ensemble de prés », de pratum…
Pré-Félix (Chemin du Pré-Félix)Lieu-dit
25 août 2014
Baptisé officiellement en 1956, par rapport à d’un ancien lieu-dit figurant déjà sur le plan de 1720. Comme pour le chemin du Pré-Paul, le propriétaire du pré devait se nommer Félix ou Paul.
Pré-Paul (Chemin du Pré-Paul)Lieu-dit
6 juillet 2016
Lieu dit dans la commune de Genthod.
Pré-Roset (Chemin du Pré-Roset)
19 août 2014
Pré où poussaient des roseaux, du germanique *rausa, rauza, « roseau, jonc ».
Presbytère (Chemin du Presbytère)Ouvrage / bâtiment
19 août 2014
Le presbytère (du latin presbyterium, du grec presbuteros : 'ordre ou sacerdoce des prêtres', d’où lieu de vie des prêtres) est l’habitation du curé chez les catholiques ou du pasteur protestant. Il est souvent situé à proximité des églises…
Pressoir (Chemin du Pressoir)
25 août 2014
Jadis, la commune était si campagnarde, que les tas de fumiers encombraient l’artère centrale du village. Pour mettre fin à cette situation, le sieur de la Rive offrit, en 1785, du terrain sis derrière les maisons, on créa ainsi une ruelle afin que…
Rousses (Chemin des Rousses)Lieu-dit
25 août 2014
Chemin communal longeant les vignes reliant la route de Collex à la route du Saugy. Le plan de 1720 le nomme ainsi « chemin tendant de Gentod a Vallavrens, appelée la voye des Rousses ». Tiré d’un lieu-dit de plusieurs parcelles nommées ainsi sur le…
Vert (Chemin Vert)
25 août 2014
Ce petit chemin communal longeant le nant de Fosseau ou des Crottes à toujours existé, il était pour les habitants du hameau de Malagny le moyen de rejoindre « le grand chemin de Genève à Versoix » et séparait les domaines du Grand et du Petit-…
Voile (Chemin de la Voile)Sports / Loisirs
20 juillet 2018
Fait référence à la navigation à voile sur le lac de Genève.
Mont-Rose (Chemin de Mont-Rose)Montagne, Lieu-dit
23 mai 2018
Ce nom reprend les lieu-dits "Teppe des roses" sur l'atlas Mayer (1828-1831) et "Mont rose" sur la carte Siegfried (1899). Il fait référence au nom de la montagne, le mont Rose, second plus haut massif des Alpes après le massif du Mont-Blanc, situé…
Boulangers (Chemin des Boulangers)Artisanat
16 juillet 2018
Fait référence au métier, personne qui fabrique ou vend du pain.
Champ-Vovan (Chemin de Champ-Vovan)Lieu-dit
25 août 2014
Bien que nous n’ayons trouvé aucune base étymologique ou patoise dans les dictionnaires consultés sur ce lieu-dit, nous ne croyons pas trop nous avancer en disant qu’il s’agit ici du champ à un nommé Vovan. Le problème c’est qu’il n’y avait pas de…
Moissons (Chemin des Moissons)
25 août 2014
Là, il ne s’agit pas d’un lieu dit, mais d’un rappel historique, car avant la construction des nombreuses maisons du quartier de la Chêna, il n’y avait ici que des champs, que les anciens moissonnaient au fléau.