Chemin des Longues-Rasses
Lieu-dit. Rasse, resse, raisse: vient du latin "resecare", c'est-à-dire "séparer". Ce mot a pris également le sens de scier. En vieux français, la raisse était la scie. Autrefois, et dans de nombreuses régions, on a donné ce nom à des parcelles de terrains - bois, prés, champs - en forme de bandes étroites et longues "comme des lames de scie". De nos jours ce chemin est resté un chemin de terre à usage agricole. Le chemin des Longues-Rasses englobe dès 1999 notre ancien chemin de Passe-à-Chat qui n'existe plus sur le territoire communal suite à un arrêté du Conseil d'Etat. Notons toutefois que cet ancien chemin nous rappelait l'existence d'un passage à chars praticable au milieu des marécages. Passe (passage étroit) associé à "Châ", en patois savoyard "char", nous laissant imaginer la signification de ce chemin.
Participez à ce site collaboratif en nous soumettant des anecdotes !