Chemin des Longs-Prés

Prés allongés ou près d'un cours d'eau.
Description

Long: vieux français longe, « longue », du latin longa ou ancien français longé, « au long de ». Patois jurassien londge, patois valaisan lonze. Ces adjectifs s´appliquent à des terrains soit de forme allongée, soit situés par exemple le long d´un cours d´eau.

Prés: prés cultivés pour le foin, pâturage. Vieux français prade, prée, qui sont féminins et dérivent du latin pluriel pris pour un féminin prata du neutre pratum, « pré, prairie ; herbe, gazon, pelouse ; champ, terrain », latin médiéval prato, « pré », d´une racine indo-européenne *pra :-, « courber ». Français pré, « terre où l´on recueille du foin, ou qui sert au pâturage ».

Définition de l'Arrêté du Conseil d'État
part du chemin de la Léchaire, actuellement sans issue.
Anecdotes

Participez à ce site collaboratif en nous soumettant des anecdotes !