Recherche

Courtines (Chemin des Courtines)
Petite cour, place de ferme, abritant généralement le tas de fumier, du diminutif bas latin curtina, « petite propriété rurale ».
VALESCA (Chemin VALESCA)Famille
Lieu dit dans la commune de Satigny.
Pré-Marquis (Chemin de Pré-Marquis)Lieu-dit
Lieu dit de la commune de Puplinge. Le toponyme générique "pré" est généralement utilisé en combinaison avec un autre mot, par exemple un adjectif qualificatif, un adverbe, un nom de propriétaire etc.
Fleurs (Chemin des Fleurs)Plante
Souvent associé à un pâturage, à un pré bien fleuri, mais peut signifier aussi défriché. Ce peut aussi être une terre de bonne qualité, dans le sens où « fleur » est un précieux produit, un premier choix, comme dans « fleur de farine ». Latin flos…
Brenaz (Chemin de la Brenaz)Oiseau
Noms probablement issus de l´anthroponyme gaulois Brennos, nom porté par un chef gaulois du IVème siècle avant J.C., nom latinisé en Brennus, du gaulois *brenno, « corbeau ».
Champ-Dollon (Chemin de Champ-Dollon)Lieu-dit
Chavaz explique qu'en 1812 le lieu-dit se nommait "champ Dollent": ce toponyme provient sûrement du patronyme Dolent, attesté dans la région en 1528 et 1535. Wipf propose une origine celtique "dol" signifiant méandre. Ce chemin part de la route de…
Moissons (Chemin des Moissons)
Là, il ne s’agit pas d’un lieu dit, mais d’un rappel historique, car avant la construction des nombreuses maisons du quartier de la Chêna, il n’y avait ici que des champs, que les anciens moissonnaient au fléau.
Saint-Oyend (Chemin de Saint-Oyend)
Ce nom rappelle des droits de propriété de l'abbaye de Saint-Oyend sur Colovrex au XIIe siècle, confirmés par un diplôme de l'Empereur Frédéric en 1184. Saint Oyend ou Saint Oyens ? Même l'autorité cadastrale semble hésiter, puisqu'elle a apposé un…
Colard (Chemin du Colard)
Il est tenté d'associer ce nom à ceux de Colluaires, Collure, Coluie, etc., noms fréquents de cours d'eau dans la vallée du Rhône , ou venant peut-être du vieux français "coulouere", "couloire", lieu où s'écoulent…
Couvaloux (Chemin de Couvaloux)Lieu-dit
Du latin "cum vallem", évoquant un lieu situé dans un vallon, on nommait autrefois cet endroit "convalon". Le changement du "n" en "u" étant fréquent, on forma peu à peu le nom actuel de "Couvaloux…
Bournoud (Chemin du Bournoud)Eau
Chemin du Bournoud, ou chemin de la Fontaine. En effet, "bournoud" désigne, en patois local, un tronc d'arbre creusé dont on se servait pour conduire l'eau ou pour former la charpente d'un bassin ou d'une pompe.
MORIN (Chemin MORIN)Famille
Plusieurs familles de ce nom vinrent des différentes provinces de la France du XVIe siècle au XVIIIe siècle. En souvenir de M. Théodore Morin, maire de 1877 à 1890, et son fils, M. Jean Morin, maire de 1935 à 1955.
Chamoliet (Chemin du Chamoliet)Animal
Le patois régional dit "chamo" pour chamois; sans doute s'agit-il ici du diminutif évoquant un petit chamois. Cette hypothèse paraît plausible si l'on considèrent les fréquentes références aux Alpes rencontrées dans la régions de…
Torney (Chemin Torney)Lieu-dit
L'ancien lieu-dit "sur Torney" tire son nom de la racine gauloise "toren" ou "taren" (les hauteurs). Il évoque un lieu situé sur une petite colline.
Bois-Baron (Chemin du Bois-Baron)Lieu-dit
Lieu-dit évoquant probablement le patronyme Baron, à l´origine un sobriquet, « personne hautaine » ou « personne au service d´un baron », ou encore « homme brave », aussi « mari, époux ».