Recherche
Evaux (Rue des Evaux)Lieu-dit
La rue des Evaux ou la rue dans "dans le vallon": le mot vient de "vaux", ancienne forme plurielle de "val".Ce nom s'est imposé en raison de la configuration géographique de l'ancien lieu-dit, mentionné dans un cadastre du XIXe siècle sous la forme…
Rencontres (Esplanade des Rencontres )Lieu-dit
Le terme rencontre signifiant une "Entrevue, conversation concertée entre deux ou plusieurs personnes" (Larousse).
Traverse (Rue de Traverse)Lieu-dit
Evoque la géographie du chemin qui traverse le quartier Pré-Longet.
Champ-d'Anier (Chemin du Champ-d'Anier)AgricultureAnimalLieu-dit
Lieu-dit de la région ainsi nommé parce qu'on y faisait paître des ânesses dont le lait était alors fort apprécié.
Rupettes (Route des Rupettes )Lieu-dit
Ce lieu-dit tire probablement son nom du latin "rupes", roches, désignant un lieux pierreux en pente, une "dérupe" en patois ou une "dérupette" (faible pente)?
La Vy-Neuve ( La Vy-Neuve)TransportLieu-dit
C'est à peu près là que passait autrefois la "Voie étroite du chemin de fer à vapeur"
Genève-Chancy, inaugurée en 1880, électrifiée en 1901, puis abandonnée au profit de l'autobus en 1938.
Cavoitanne (Avenue de Cavoitanne)Lieu-dit
Cette avenue est bordée de Peupliers . C'est un lieu-dit couvert de bois de chênes, voisin du manège où l'on pratique avec entrain l'équitation.
Cette voie, large pour l'époque, a été tracée à travers les "communaux", les Teppes ou les Tattes, en…
Laconnex (Route de Laconnex)FamilleLieu-dit
La famille de Laconnex, possesseurs de la maison forte du dit lieu et exerçant des droits féodaux dans la région, jusqu'au milieu du XVIIe siècle.Laconnex fut cedé à Genève par le traité de Turin du 16 mars 1816. Ce village faisait alors partie de…
Chaterin (Chemin de Chaterin )Lieu-dit
Ce nom de lieu-dit "Chaterin" est probablement issu d'un patronyme d'origine française. C'est aussi un domaine viticole sur la commune de Laconnex.
Devens (Chemin de Devens)Lieu-dit
Au Dévens, est un lieu-dit dans la commune de Laconnex.
Devens vient du vieux français, "défens" qui signifie "défense, lieu défendu, lieu interdit".
Champ-des-Filles (Chemin du Champ-des-Filles)Lieu-dit
Lieu-dit d'origine incertaine. S'agirait-il du champ qu'un propriétaire aurait donné en héritage à ses filles? Ne serait-ce pas une déformation de fées, faie, faye du latin "feta", c'est-à-dire brebis qui vient d'…
Mollaz (Chemin de Mollaz)Eau, Lieu-dit
Endroit humide, tourbière, terrain mou et marécageux, souvent en cuvette. Patois moille, môlye, mouille, bas latin molia, ou mollia, latin mollis, « mou, tendre, souple ».