Recherche

Vollandes (Rue des Vollandes)Lieu-dit
18 mars 2019
Les Vollandes était le nom d'une propriété acquise au XVIe siécle par dame Judith Voland, d'une famille originaire de Savoie. Elle fut notamment habitée par François Volland, natif, chirurgien, qui reçut gratuitement la bourgeoisie en 1653. Au…
Croix-du-Levant (Rue de la Croix-du-Levant)Culte, Lieu-dit
10 juillet 2018
L'expression "Croix-du-Levant" est très ancienne, puisqu'il existait autrefois un lieu-dit nommé ainsi. Ce nom évoquait soit l'endroit où s'élevait une croix orientée vers l'est, soit le lieu d'une ancienne croisée de chemins.
Pré-de-la-Fontaine (Rue du Pré-de-la-Fontaine)Lieu-dit
15 mars 2017
Lieu dit de la commune de Satigny.
Bourg-Dessus (Rue du Bourg-Dessus)Lieu-dit
19 mars 2014
Lieu-dit évoquant la position de la voie dans le village.
Bugnons (Rue des Bugnons)Eau, Lieu-dit
20 juillet 2018
Ce nom est fréquent dans la toponymie romande. Le patois désignait en effet, par "bugno" ou "bugnon" les endroit creux d'où jaillissait une source. Fréquents dans le Jura, ils devaient aussi l'être dans la plaine marécageuse de Meyrin. Le conseil…
Pré-Bouvier (Rue du Pré-Bouvier)AgricultureLieu-dit
20 juillet 2018
Ce lieu-dit pourrait reprendre le patronyme Bouvier ou Bovier, « personne qui s´occupe des boeufs, qui conduit un attelage de boeufs », ancien français buvier, du bas latin boarius, bovarius, « marchand de boeufs ».
Aspergière (Rue de l'Aspergière)AgricultureLieu-dit
11 août 2017
La rue de l'Aspergière évoque un terrain planté d'asperges qui sont cultivées dans le canton de Genève.
Centrale (Rue Centrale)Ouvrage / bâtiment, Lieu-dit
9 avril 2014
Evoque la position de la voie dans le village d'Anières.
Boudines (Rue des Boudines)Lieu-dit
10 juillet 2018
"Boudine" est une déformation du nom du lieu-dit "baudine". En vieux français, ce terme définit le nombril... ce qui expliquerait sa situation au centre de la commune. Autrefois c'etait Meyrin-Village qui est le centre animé de la commune. Aujourd'…
Graman (Rue de Graman)Lieu-dit
4 janvier 2023
Cette voie reprend le nom du lieu-dit dans la commune de Puplinge.
Centrale (Rue Centrale)Lieu-dit
19 mars 2014
Evoque la position de la voie dans le village d'Hermance
Fremis (Rue de Fremis)Lieu-dit
4 janvier 2023
Lieu dit dans la commune de Puplinge.
Bois-Carrien (Rue du Bois-Carrien)Lieu-dit
3 octobre 2014
Le nom de ce lieu-dit évoque soit un bois poussant sur un sol particulièrement pierreux, soit une forêt de chênes. En effet, dérivant de la racine celtique "car", associée à la pierre, au rocher, "carrien" est un adjectif signifiant pierreux.
Calle (Rue de la Calle)Lieu-dit
3 octobre 2014
Ce nom est issu d'une déformation du lieu-dit "la cales". Formé de la racine celtique "cal", cette dénomination évoquait soit le paysage rocheux de la descente vers le Rhône non loin de là, soit une pierre placée en vu à cet endroit.
Sablières (Rue des Sablières)Lieu-dit
20 juillet 2018
Endroit sableux, carrière de sable, sablonnière. Latin seblum, sabulum, « sable ». Français sable, « substance pulvérulente due à la désagrégation de certaines roches ».