Recherche

Vallière (Route de Vallière)Lieu-dit
12 août 2014
Toponyme dérivé du latin vallis, « vallée, vallon ; creux, enfoncement, cavité ». Dérivé de l´ancien français valiere, « petite vallée, creux » Cependant Vallière pourrait être une féminisation d´un patronyme Vallier.
Couvaloux (Chemin de Couvaloux)Lieu-dit
25 septembre 2013
Du latin "cum vallem", évoquant un lieu situé dans un vallon, on nommait autrefois cet endroit "convalon". Le changement du "n" en "u" étant fréquent, on forma peu à peu le nom actuel de "Couvaloux…
Torney (Chemin Torney)Lieu-dit
25 septembre 2013
L'ancien lieu-dit "sur Torney" tire son nom de la racine gauloise "toren" ou "taren" (les hauteurs). Il évoque un lieu situé sur une petite colline.
Colombelle (Impasse Colombelle)OiseauLieu-dit
25 septembre 2013
Les toponymes évoquant l'élevage de colombes se rencontrent fréquemment dans la région pour désigner un lieu, un chemin ou encore une auberge. Ici, le nom de l'impasse est issue d'une transformation de l'ancien lieu-dit "le…
Bois-Baron (Chemin du Bois-Baron)Lieu-dit
21 août 2014
Lieu-dit évoquant probablement le patronyme Baron, à l´origine un sobriquet, « personne hautaine » ou « personne au service d´un baron », ou encore « homme brave », aussi « mari, époux ».
Brulaz (Chemin des Brulaz)AgricultureLieu-dit
25 septembre 2013
Lieu-dit où probalement on brûlait les brousailles. Ce pourrait être également l'endroit désignant des champs défrichés par le feu. Autrefois, certains parlaient du chemin des Ruclons, soit d'un lieu de décharge publique où s'…
Mon-Idée (Impasse de Mon-Idée)Lieu-dit
25 septembre 2013
Celui qui baptisa ainsi ces lieux étant resté inconnu, l'idée qu'il voulait exprimer le reste aussi...
Champ-Barbon (Chemin du Champ-Barbon)Lieu-dit
19 août 2014
Le nom est tiré d'un lieu-dit qui désignait au début du XJXe siècle la région qui est maintenant appelée Bois de Conti (sentier dendrologique). Il est possible qu'un certain Barbon ait été propriétaire du champ en question, mais il est intéressant…
Pré-Poiset (Chemin du Pré-Poiset)Eau, Lieu-dit
20 juillet 2018
Cet ancien lieu-dit apparaît sur les plans de la Communes de Vandoeuvres. Poiset et poisat en patois romand dérivent du latin puteus qui signifie puits, source ou encore creux d'eau. On peut donc penser qu'il y avait dans cette région de…
Cannelet (Chemin du Cannelet)PlanteVillage, Lieu-dit
4 août 2014
Nom du hameau dont l'origine serait: la « Canne », nom commun de certains roseaux. Latin canna, gaulois cano-, « roseau », grec kanna, « tuyau ».
Bout-du-Monde (Route du Bout-du-Monde)Arbre, PlanteLieu-dit
23 août 2017
Jusqu'en 1816, l'Arve coulant au pied des "falaises" de Champel formait l'extrême limite du territoire genevois. Les crêtes boisées de l'autre rive de l'Arve représentait le royaume Sarde, le bout du monde ! Cette…
Champlong (Chemin de Champlong)Lieu-dit
4 août 2014
Lieu-dit désignant un champ en longueur.
Léchard (Chemin de Léchard)Lieu-dit
4 janvier 2023
Lieu dit dans la commune de Chancy.
Epagny (Chemin d'Epagny)Lieu-dit
4 août 2014
Du nom de domaine gallo-romain *Hispaniacum, Spaniacum formé avec le suffixe -acum à partir du nom propre Hispanius, Spanius, « Espagnol ».
Longet (Chemin de Longet)Village, Eau, Lieu-dit
4 août 2014
Ce chemin reprend le nom du hameau et de l'affluent du Rhône traversant Chancy.