Recherche

Bésine (Chemin de Bésine)Lieu-dit
3 janvier 2023
Lieu dit au Nord de la commune de Cartigny.
Bois-de-Saint-Victor (Chemin des Bois-de-Saint-Victor)Culte, Lieu-dit
3 janvier 2023
Forêt de la commune de Cartigny (Genève), ancienne propriété du prieuré de Saint-Victor, à Genève. Le prieuré de Saint-Victor de Genève était un couvent situé aux environs de l'église russe actuelle (Rue Rodolphe-Toepffer). Il fut fondé vers l'an…
Breux (Chemin des Breux)Lieu-dit
12 août 2014
Endroit bourbeux. Ancien français brai, brau, bray, broi, « boue, fange, terrain boueux », braiche, « jachère, terre en friche », bas latin bradium, braium, latin bracium et gaulois *braco, « marais, terre humide et fertile », racine indo-européenne…
Corby (Chemin de Corby)Lieu-dit
3 janvier 2023
Lieu dit dans la commune de Cartigny.
La-Passe (Chemin de La-Passe)Village, Lieu-dit
12 août 2014
Français passe, « endroit par où l´on passe ». La Passe est aussi le nom d'un hameau de Cartigny.
Prés-de-Bonne (Chemin des Prés-de-Bonne)Lieu-dit
3 janvier 2023
Lieu dit de la commune de Cartigny.
Tre-la-Villa (Chemin de Tre-la-Villa)Lieu-dit
12 août 2014
Préfixe "Tré" signifiant "au-delà".
Malpra (Chemin de Malpra)Lieu-dit
8 août 2014
Mot composé par l'agglutination de "mal" et "pra". Mal: dont la qualité n´est pas bonne, ou qui constitue un danger, une gêne. Pra: pré cultivé pour le foin, pâturage.
Marais (Chemin des Marais)Eau, Lieu-dit
15 juillet 2016
Ancien français marchage, marescage, « terrain où il y a des marais ».
Moulins-de-Drize (Chemin des Moulins-de-Drize)Eau, Lieu-dit
8 août 2014
Le nom de cette rivière dérive de la langue celtique; formé des mots "der" (le chêne) et "is" (le ruisseau), la Drize désigne la petite rivière qui baignait les bois de chênes qui recouvraient la région autrefois. Prenant sa source dans les nappes…
Parquet (Chemin du Parquet)Lieu-dit
4 janvier 2023
Cette voie reprend le nom du lieu-dit qui pourrait évoquer, en vieux français parquet, «petit parc», petite étendue de terre.
Platton (Chemin de Platton)Lieu-dit
23 août 2017
Le mot platton pourrait venir du latin vulgaire : plattos qui signifie "large et plat"
Pré-Cosson (Chemin de Pré-Cosson)Lieu-dit
4 janvier 2023
Le toponyme générique "pré" est généralement utilisé en combinaison avec un autre mot, par exemple un adjectif qualificatif, un adverbe, un nom de propriétaire etc. Ici, cosson est le nom usuel commun d'un charançon, genre de coléoptères qui vit…
Roday (Chemin de Roday)ArbreLieu-dit
23 juillet 2018
Le chemin du Roday, "chemin dit de Rhodet tendant du village de Troinex à la route de Drize", a été corrigé en 1867, à l'occasion de la rectification de la route d'Annecy, et le souvenir de cette intervention est inscrit dans ses superbes…
Ruisseau (Chemin du Ruisseau)Eau, Lieu-dit
21 août 2017
Fait référence au Ruisseau des Marais coulant juste à côté.