Recherche

Pré-de-la-Reine (Rue du Pré-de-la-Reine)
12 août 2014
Pourrait être une remotivation de « pré de l´areine », avec mécoupure, de l´ancien français areine, « sable ».
Temple (Rue du Temple)Ouvrage / bâtiment, Culte
3 janvier 2023
La rue du temple mène au temple de Cartigny. Cet édifice religieux a été érigé en 1772 à l'emplacement de l'ancienne église Saint-Georges (certains murs ont été réutilisés). Le temple a subi depuis diverses rénovations. La charpente a été presque…
Trois-Fontaines (Rue des Trois-Fontaines)Ouvrage / bâtiment, Eau
12 août 2014
Source, endroit où l´on devait puiser l´eau, et par synecdoque village remarquable pour ses nombreuses sources. Du bas latin fontana, dérivé de l´adjectif féminin fontana [aqua], de fons, fontis, « fontaine, source ».
Trabli (Rue du Trabli)
11 août 2017
Lieu dit dans la commune de Cartigny pouvant faire référence à une étable ou une écurie mais aussi anciennement à une auberge ou hôtellerie, du latin vulgaire *stabula « lieu de séjour, demeure, auberge, étable, écurie ».
Printanière (Rue de la Printanière)
19 août 2014
Ce nom de "La Printanière", rend hommage à une institution ainsi dénommée qui vit le jour en 1883 dans une villa située à l'emplacement actuel de l'Auberge de Port Saladin. Durant un demi-siècle, La Printanière fut un centre d'accueil connu; un…
Village (Rue du Village)Village
25 août 2014
Cette rue communale, reliant de la route du Saugy à la route de Rennex, est certainement une des plus ancienne voie de communication de Genthod, bien que baptisée officiellement par un arrêté du C.E. du 29 mai 1956, elle figure sur tous les anciens…
Maison-Forte (Rue de la Maison-Forte )
15 août 2017
Dans cette rue se trouvait la demeure des sires de Laconay (ancienne orthographe) qui prélevaient les dîmes féodales. L'ancien château, plus vaste que l'actuel, fut incendié vers 1536 lors des incursions armées bernoises dans les environs de Genève…
Prulay (Rue de la Prulay)Lieu-dit
25 septembre 2013
Lieu-dit de la Région, aucune explication ne peut être donnée au nom de ce lieu-dit qui, phonétiquement, évoque peut-être une plantation de pruniers.
Bois-du-Lan (Rue du Bois-du-Lan)Lieu-dit
10 juillet 2018
"Lan" signifie en patois "long". Dans les plans anciens on trouve aussi la forme "Bois-De-Lan". il s'agit donc d'une ancienne parcelle de foret de forme allongée, soit une parcelle faisant allusion a la stature de son propriétaire.
Vernes (Rue des Vernes)Arbre
25 septembre 2013
Les vernes (ou vergnes), autre nom pour désigner les aulnes, sont des arbres communs dans nos régions. Ils aiment particulièrement les terrains humides, et on les rencontre le plus souvent sur les berges des rivières ou des torrents de montagne (…
Veyrot (Rue de Veyrot)Eau
25 septembre 2013
Le Veyrot, ou Veirot, est un petit ruisseau; proche du nant d'Avril, on les a souvent confondus.Ce toponyme dérive de la racine celtique "var" évoquant l'eau. Autrefois lieu de rencontre des pêcheurs d'écrevisse, les deux…
Bergère (Rue de la Bergère)AgricultureAnimal
20 juillet 2018
Du bas latin "bercharia" (bergerie), la bergère évoque, en toponymie, l'endroit où l'on garde les moutons. Autrefois, l'élevage représentait une part relativement importante des activités des paysans de Meyrin. D'autre part, on sait que non loin de…
Bugnons (Rue des Bugnons)Eau, Lieu-dit
20 juillet 2018
Ce nom est fréquent dans la toponymie romande. Le patois désignait en effet, par "bugno" ou "bugnon" les endroit creux d'où jaillissait une source. Fréquents dans le Jura, ils devaient aussi l'être dans la plaine marécageuse de Meyrin. Le conseil…
Lattes (Rue des Lattes)Agriculture
20 juillet 2018
La rue des Lattes évoque les alignements de planches clouées ensemble par lesquelles on fermait autrefois les champs cultivés. Le phénomène des enclosures, c'est-à-dire de clôture des champs, apparut dès la fin du Moyen Age, en Angleterre. Il…
Pré-Bouvier (Rue du Pré-Bouvier)AgricultureLieu-dit
20 juillet 2018
Ce lieu-dit pourrait reprendre le patronyme Bouvier ou Bovier, « personne qui s´occupe des boeufs, qui conduit un attelage de boeufs », ancien français buvier, du bas latin boarius, bovarius, « marchand de boeufs ».