Recherche

Nanpolets (Chemin des Nanpolets)Lieu-dit
24 août 2015
Évoque le lieu-dit
Pettolions (Chemin des Pettolions)Lieu-dit
4 janvier 2023
Lieu-dit de la commune de Perly-Certoux qui pourrait signifier: "petite crotte".
Pré-de-Lug (Chemin du Pré-de-Lug)Lieu-dit
10 juillet 2018
Lug est l’un des Dieux Celtes honoré dans notre pays.  On trouve sa trace dans divers lieux des trois plus grandes régions linguistiques du pays : Lugnez, Lugeten, Lugiswil, Lugnorre, Lugano, Lucerne, Luggagia. Lugnorre est un exemple intéressant.…
Quédan (Chemin de Quédan)Lieu-dit
4 janvier 2023
Lieu dit dans la commune de Perly-Certoux.
Ravières (Route des Ravières)AgriculturePlanteLieu-dit
22 juillet 2016
Plantation de raves, de navets, ou autres racines comestibles. Vieux français rabière, ravière, « plantation de raves ». Aussi endroit où poussent des plantes comme la ravenelle (Raphanus raphanistrum L.). Patois râva, latin rapa, pluriel de rapum…
Bis (Chemin des Bis)Eau, Lieu-dit
6 août 2014
Le mot "bis" (bief, biez, bi, etc.) désigne un canal qui amène à l'eau à moulin, une scierie, etc. ou dans des champs pour l'irrigation. Il peut aussi simplement désigner un ruisseau.
Mattines (Chemin des Mattines)Lieu-dit
25 juillet 2016
Cette dénomination reprend le nom du lieu-dit.
Bornaches (Chemin des Bornaches)Lieu-dit
4 janvier 2023
Lieu dit de la commune de Perly-Certoux.
Catons (Chemin des Catons)Lieu-dit
7 août 2014
Patronyme Caton, probablement de l´adjectif latin catus, « avisé, habile ».
Champ-Paget (Chemin du Champ-Paget)Lieu-dit
3 octobre 2014
Lieu-dit évoquant certainement le propriétaire du champ.
Polies (Chemin des Polies)Lieu-dit
4 janvier 2023
Cette voie reprend le nom du lieu-dit qui pourrait reprendre le terme provenant du vieux français polie = poulie. Poulie: roue portée par un axe et dont la jante est aménagée pour recevoir un lien flexible (câble, cordage, courroie, chaîne, etc.)…
Champ-Budin (Chemin de Champ-Budin)Lieu-dit
15 juillet 2015
Cette dénomination reprend la dénomination du proche lieu-dit.
Oublié (Passage Oublié)Lieu-dit
21 décembre 2016
Nom donné à ce passage suite aux travaux de rénovation entrepris en 2005 et qui, en raison de la configuration des lieux, avait été "oublié".
En-Tire (Chemin En-Tire)Lieu-dit
9 juin 2023
Cette dénomination se réfère à la toponymie locale en reprenant celle du lieu-dit existant.
Crottes (Chemin des Crottes)Lieu-dit
7 août 2014
Grotte, creux fait dans la terre, cave. Il s´agit souvent d´une caverne construite ou aménagée de main d´homme, qui peut servir de cave, de réservoir pour les eaux souterraines ou de remise. Bas latin crotum, « creux, fossé », latin crypto, « …