Recherche

Traverse (Rue de Traverse)Lieu-dit
25 septembre 2013
Evoque la géographie du chemin qui traverse le quartier Pré-Longet.
Bordière (Chemin de la Bordière)Lieu-dit
25 septembre 2013
Les anciens avaient donné le nom de bordière à la demeure du métayer (le bordier) qui entretenait et gardait le domaine et la maison et la maison de maître qui aujourd'hui abrite la mairie d'Onex.Cet édifice, qui s'élevait au débouché de ce nouveau…
Champ-du-Puits (Chemin Champ-du-Puits)Eau, Lieu-dit
11 mai 2022
Jusqu'au 19ème siècle, il n'existait qu'un seul puits à Onex, situé dans un champ près du village; c'est à lui que fait allusion ce chemin. Cependant, les eaux tirées de ce puits ne suffisaient pas aux habitants qui devaient descendre jusqu'à l'Aire…
Bois-Carrien (Sentier du Bois-Carrien)Lieu-dit
22 novembre 2023
Ce sentier reprend le nom du Bois qu'il traverse
Dode (Chemin de la Dode)Lieu-dit
25 septembre 2013
"Dode" est une ancienne forme du prénom Claude. D'origine germanique, il était autrefois très fréquent dans les campagnes sous la forme de "Dode", "Daude" ou "Dude". Comme toponyme, il désigne soit le…
Avenir (Chemin de l'Avenir)Lieu-dit
20 juillet 2018
Ce nom témoigne de l'optimisme de la municipalité de la commune lorsqu'elle a baptisé cette nouvelle artère. Le mot "avenir" est une forme elliptique de locution "le temps à l'avenir". Cette référence au futur s'explique ici par la situation du…
Marais (Chemin des Marais)Eau, Lieu-dit
15 juillet 2016
Ancien français marchage, marescage, « terrain où il y a des marais ».
Passoret (Chemin de Passoret)Lieu-dit
4 janvier 2023
Ce terme désigne un lieu dit de la commune de Veyrier.
Place-Verte (Chemin de Place-Verte)Lieu-dit
23 juin 2017
Lieu dit de la commune de Veyrier.
Bella-Vista (Avenue Bella-Vista)Lieu-dit
4 janvier 2023
Bella vista signifiant "belle vue" en italien.
Rasses (Chemin des Rasses)ArtisanatLieu-dit
2 septembre 2014
La raisse est une scie actionnée par une roue hydraulique. Patois raissi, reissa, vieux français resse, « scie », rassier, « scier », français régional et ancien français rasse, « scie ». Ce toponyme peut aussi désigner par métaphore. une crête de…
Reposoir (Chemin du Reposoir)Lieu-dit
21 juillet 2016
Replat où l´on avait l´habitude de se reposer et surtout de faire reposer les bêtes dans une montée longue et ardue, ou simplement endroit où les bêtes se reposent. du latin tardif repausare, du latin pausare, « faire une pause, s´arrêter », de…
Serraillones (Chemin des Serraillones)Lieu-dit
4 janvier 2023
Cette voie reprend le nom du lieu-dit qui pourrait évoquer "Séraille" terme qui se dit d'une arme à feu qui rate (vieux français).
Sur-Rang (Chemin Sur-Rang)Lieu-dit
6 juillet 2016
Ancien patois jurassien ran, « terrain en pente, versant d´une montagne », allemand Rain, « lisière, pente, talus » [Prongué], germanique *raina, « bande de terrain herbeuse en limite d´un champ ». Sur le Rang, hameau sur une pente
Tatte-Simond (Chemin de Tatte-Simond)Lieu-dit
8 août 2014
Tatte : teppes, terres en friche (à l'abandon).