Recherche

Naz (Chemin de la Naz)Eau
12 août 2014
D´une racine franco-provençale na-, latin nasus, « nez », désignant un promontoire par métaphore. On a aussi suggéré que naz désignait un « moulin à eau dans un lit de torrent ».
Pont (Chemin du Pont)Eau, Lieu-dit
7 août 2014
Appelé ainsi d'après le pont qui passe sur l'Aire.
Suzettes (Chemin des Suzettes)Eau, Lieu-dit
11 juillet 2018
Une racine gauloise -sus, se rapporte au marais, l'origine de l'appellation moderne de "Suzettes" au pluriel pourrait donc décrire plusieurs marais. Son nom, au début du XXe siècle était celui de chemin de Cressy et resta longtemps en terre battue.…
Aire (Route de l'Aire)Eau
3 juillet 2019
L'Aire est une rivière du canton de Genève. Elle prend sa source au pied du Salève, dans le département français de la Haute-Savoie, et se jette dans l'Arve après avoir parcouru environ 11 kilomètres dont plus de 9 sur le territoire suisse…
Moulin (Chemin du Moulin)Eau
8 août 2014
Moulin mû par la force hydraulique, bas latin molinarius, « meunier » molinarium, « moulin », latin médiéval molendinum, « moulin », latin molina, « moulin », de mola, « meule ». Beaucoup de moulins étaient « à deux tournants » et servaient de…
Bis (Passerelle des Bis)Eau
25 septembre 2013
Le mot bis (bief, biez, bi,etc.) désigne un canal qui amène l'eau à un moulin, une scierie etc. ou dans des champs pour l'irrigation. Il peut aussi simplement désigner un ruisseau.
Aigues-Vertes (Pont d'Aigues-Vertes)Eau, Lieu-dit
10 juillet 2018
Lieu-dit, en vieux français et patois aigue veut dire «eau».
Ecluse (Chemin de l'Ecluse)Eau
12 août 2014
Mot régional écluse, « vanne dans un canal d´irrigation », du bas latin exclusa [aqua], « [eau] séparée [du courant] », participe passé féminin de exclusere, « séparer, isoler, fermer ».
Foulon (Chemin de Foulon)Eau, Lieu-dit
7 août 2014
Foule, foulon: moulin, appareil entraîné par l´eau pour le feutrage du drap par foulage. Latin fullo, « celui qui presse les étoffes, dégraisseur d´étoffes », du latin populaire *fullare, « fouler, presser ».
Jura (Chemin du Jura)Montagne
12 août 2014
Ancien mots locaux jeur, jore, joure, joux, jure, etc., désignant une forêt de haute futaie des régions montagneuses, du latin médiéval juria, jurim, joria, bas latin juria, gaulois *jor, juris, « hauteur boisée ».
Gorge (Chemin de la Gorge)Montagne
15 août 2014
Noms des terrains qui s'étendaient au levant du village de Saint-Maurice, de part et d'autre du chemin de Saint-Maurice; ces terres furent coupées en deux par la construction de la route de Thonon au début du XIXe siècle. Ce nom pourrait venir d'une…
Combes (Chemin des Combes)Région, Montagne, Lieu-dit
8 juillet 2016
Vallée sèche en flanc de montagne, généralement située au-dessus des sources. Vieux français combe, « petite vallée, pli de terrain, lieu entouré de collines », combriere, « combe, vallée », diminutif ancien français combele, combelle, « petite…
Evouettes (Chemin des Evouettes)Région, Eau, Lieu-dit
15 août 2014
Terrain humide, ou présence de sources, vieux français éveux, « humide », en parlant d´un terrain, noms dérivés du gaulois eve, « eau », voir eau.
Caille (Chemin de la Caille)Région, Montagne
8 juillet 2016
Terrain pierreux, difficile à cultiver ou à exploiter. Latin vulgaire *caliavum, du gaulois *caljavo, « caillouteux, pierreux », de *caljo, « pierre », racine indo-européenne *kar-, « dur ». Français caillou, « petit fragment de roche dure ».
Canal (Chemin du Canal)Eau
20 juillet 2018
Canal, chenal, conduit creusé dans le bois qui amène l´eau aux scieries ou aux moulins, aussi couloir de montagne en pente raide, combe, vallée étroite. Vieux français chinal, chenaul, ancien français chanait, chanart, chanel, chaneil, chenel, latin…