Recherche

Plein-Vent (Chemin de Plein-Vent)Lieu-dit
On a donné le nom du domaine au chemin qui monte à Compesières. Plein-Vent le bien nommé, tant il est vrai qu'il est battu par les vents, par la bise surtout fort mordante en hiver. Nous sommes là en pleine campagne, à la croisée des chemins de…
Ravières (Route des Ravières)AgriculturePlanteLieu-dit
Plantation de raves, de navets, ou autres racines comestibles. Vieux français rabière, ravière, « plantation de raves ». Aussi endroit où poussent des plantes comme la ravenelle (Raphanus raphanistrum L.). Patois râva, latin rapa, pluriel…
Rupières (Chemin des Rupières)Lieu-dit
Lieu dit désignant des terrains en pente, des "dérupes", qui, jusqu'à l'exploitation de la glaise et du gravier du vallon des Combes, étaient des vignes. Latin, féminin "rupes" rocher.
Verbant (Chemin de Verbant)Lieu-dit
Lieu-dit, nom provenant probablement de la contraction de "vers Ban" soit un terrain mis à banc, à l'accès interdit lors des récoltes.
Amoz (Chemin d'Amoz)Région, Lieu-dit
Le mot Amoz vient d'Amô ou de damò qui signifie "amont" en savoyard.
Arbalétier (Chemin de l'Arbalétier)ArbreLieu-dit
Lieux où poussent des arbres à écorce blanche, par exemple des saules blancs (Salix alba), des peupliers blancs (Populus alba) ou des trembles (Populus tremula), du vieux français albère, ancien français abel, aubeau, aubel, aubeil, aubiel, « …
Checande (Chemin de la Checande)Lieu-dit
"Sur la Checande" se dit du point culminant de ce chemin.
Cornet (Chemin du Cornet)Montagne, Lieu-dit
1. Pointe rocheuse, ou terrain en pointe s´enfonçant comme un coin, terrain de forme allongée. Du latin vulgaire *corna, « corne », latin cornua, pluriel neutre pris comme féminin singulier de cornu, « corne », aussi « cime…
Côtes-de-Landecy (Chemin des Côtes-de-Landecy)Village, Lieu-dit
Côte: terrain en pente à flanc de montagne, ou dominé par une côte, pente ensoleillée, place bien exposée, par métonymie la forêt qui occupe souvent les côtes. Landecy: Hameau de la commune de Bardonnex (Genève). Landissiacum en 1201, Landissie en…
Cugny (Route de Cugny)Village, Lieu-dit
Hameau de la commune de Bardonnex. Cugny en 1532, Cugnier en 1540, Cougni en 1786, nom de domaine d´origine gallo-romaine *Coniacum, dérivé avec le suffixe -acum du gentilice Conius.
Epetex (Chemin des Epetex)Ouvrage / bâtiment, Lieu-dit
Epetex signifie en patois "hôpitaux" et désignait les vignes du coteau de Charrot appartenant aux hospitaliers de Saint-Jean de Jérusalem. Se prononçait Ep'tex.
Fémé (Route de Fémé)Lieu-dit
Lieu dit dans la commune de Bardonnex.
Foliaz (Route de Foliaz)ArbreLieu-dit
Patois folië, follhe, folly, « bois feuillu », vieux français folia, « feuillée », ancien français foillie, foli, follye, folye, « bois fourré ».
Peutasse (Chemin de la Peutasse)Lieu-dit
Poutaz, Poutex : “Cerisier à grappes /prunus padus), dont l’écorce, puis les feuilles dégagent une odeur désagréable. Endroit où il y a plusieurs cerisiers à grappe. Latin putidus, «qui sent mauvais»”. Patois "petou" puant, ancien français "putel…
Pierre-Grosse (Chemin de Pierre-Grosse)Lieu-dit
Lieu dit où il devait s'élever autrefois un bloc erratique, vestige de l'époque glacière. Il rappelle d'autres noms de la région, tels que Pierre-Grand, le champ de la Pierre, la Pierre-aux-Dames, la Pierre-à-Bochet, etc. La plupart de ces blocs ont…