Recherche

Malagnou (Route de Malagnou)Famille
3 septembre 2014
Le nom de cette grande route vient d'une altération du nom de la famille Malagnodi ou Malagnod, originaire du Chablais et reçue à la bourgeoise de Genève au XVe siècle; les Malagnod comptèrent de nombreux magistrats aux Conseils de la ville. C…
Ravières (Route des Ravières)AgriculturePlanteLieu-dit
22 juillet 2016
Plantation de raves, de navets, ou autres racines comestibles. Vieux français rabière, ravière, « plantation de raves ». Aussi endroit où poussent des plantes comme la ravenelle (Raphanus raphanistrum L.). Patois râva, latin rapa, pluriel de rapum…
Saconnex-d'Arve (Route de Saconnex-d'Arve)Village
8 août 2014
Le nom de Saconney, comme celui de Bardonney, traduit une origine romain. Saconnex vient de "Saconacum fundum", le domaine d'un propriétaire romain du nom de Saconus. Mais la région est également fortement marquée par la famille des Saconay.…
Moulin-de-la-Ratte (Route du Moulin-de-la-Ratte)Ouvrage / bâtiment, Lieu-dit
9 octobre 2018
Entre Aire-la-Ville et La Petite Grave, l'actuel chemin de la Bésine traverse le bois de Saint-Victor en desservant le moulin de la Ratte, à l'activité séculaire. Son tracé est présent dans le plan de Grosjean de 1722 comme "chemin tendant à Aire…
Cugny (Route de Cugny)Village, Lieu-dit
7 août 2014
Hameau de la commune de Bardonnex. Cugny en 1532, Cugnier en 1540, Cougni en 1786, nom de domaine d´origine gallo-romaine *Coniacum, dérivé avec le suffixe -acum du gentilice Conius.
Fémé (Route de Fémé)Lieu-dit
3 janvier 2023
Lieu dit dans la commune de Bardonnex.
Foliaz (Route de Foliaz)ArbreLieu-dit
7 août 2014
Patois folië, follhe, folly, « bois feuillu », vieux français folia, « feuillée », ancien français foillie, foli, follye, folye, « bois fourré ».
Hospitaliers (Route des Hospitaliers)Médecin, AutreInternationalCulte
7 août 2014
L’ordre des Hospitaliers de Saint-Jean-de-Jérusalem fut fondé en 1113 en Palestine par Gérard Tenque. On construisit à Jérusalem un hospice, c’est-à-dire une maison dédiée à saint Jean et destiné à recevoir les pèlerins qui venaient visiter les…
Prieur (Route du Prieur)Religieux·seHomme
7 août 2014
Le Prieur de notre route fut certainement François Bonivard (1493 - 1570), Prieur du couvent de Saint-Victor en 1515. Il se distingue comme opposant à la mainmise du duc de Savoie sur la ville et s'oppose à l'évêque de Genève. Emprisonné de 1519 à…
Vallière (Route de Vallière)Lieu-dit
12 août 2014
Toponyme dérivé du latin vallis, « vallée, vallon ; creux, enfoncement, cavité ». Dérivé de l´ancien français valiere, « petite vallée, creux » Cependant Vallière pourrait être une féminisation d´un patronyme Vallier.
Pont-de-la-Fin (Route du Pont-de-la-Fin)Ouvrage / bâtiment
22 août 2014
La Fin vient du mot latin "finis" (limite) et désigne un endroit situé à la limite du territoire de deux localités.
Nant-des-Crues (Route du Nant-des-Crues)Eau
12 août 2014
En référence au Nant, mot régional: « ruisseau ou torrent dans une vallée creuse », issu du gaulois *nanto-, racine indo-européenne *nem-, « courber ».
Croix-en-Champagne (Route de la Croix-en-Champagne)Culte, Lieu-dit
3 janvier 2023
Lieu-dit dans la commune de Cartigny. Souvent, le mot "croix" désigne, lorsqu'il s'agit d'un nom de rue, un croisement. On parle d'ailleurs souvent de croisée des chemins, le mot croisée étant dérivé de "croix". Ce mot peut naturellement avoir une…
Pontet (Route du Pontet)Ouvrage / bâtiment
12 août 2014
Pont, construction élevée d´un bord à l´autre d´une rivière, d´un ruisseau, d´un fossé pour permettre de les traverser. Du latin pons, pontis, « pont ». Ancien français pontet, « petit pont ».
Vorpillaz (Route de Vorpillaz)Lieu-dit
3 janvier 2023
Lieu dit dans la commune de Cartigny.