Recherche

Ravières (Route des Ravières)AgriculturePlanteLieu-dit
22 juillet 2016
Plantation de raves, de navets, ou autres racines comestibles. Vieux français rabière, ravière, « plantation de raves ». Aussi endroit où poussent des plantes comme la ravenelle (Raphanus raphanistrum L.). Patois râva, latin rapa, pluriel de rapum…
Cugny (Route de Cugny)Village, Lieu-dit
7 août 2014
Hameau de la commune de Bardonnex. Cugny en 1532, Cugnier en 1540, Cougni en 1786, nom de domaine d´origine gallo-romaine *Coniacum, dérivé avec le suffixe -acum du gentilice Conius.
Fémé (Route de Fémé)Lieu-dit
3 janvier 2023
Lieu dit dans la commune de Bardonnex.
Foliaz (Route de Foliaz)ArbreLieu-dit
7 août 2014
Patois folië, follhe, folly, « bois feuillu », vieux français folia, « feuillée », ancien français foillie, foli, follye, folye, « bois fourré ».
Gratillet (Route de Gratillet)Lieu-dit
12 mai 2017
Lieu dit dans la commune de Bardonnex.
Allues (Route des Allues)Lieu-dit
3 janvier 2023
Le mot Allues vient du vieux français aleu (ou alleu) ou de l'ancien français aleu, alieu, alue qui signifie "location, bail". Un alleu est donc d'un bien héréditaire propre, d'une terre libre de redevances seigneuriales. L'alleu est donc l'opposé…
Forestal (Route de Forestal)Lieu-dit
3 janvier 2023
Lieu-dit décrivant une petite forêt. De l'ancien français forestal, forestel qui singnifie "petite forêt".
Rupettes (Route des Rupettes )Lieu-dit
17 janvier 2014
Ce lieu-dit tire probablement son nom du latin "rupes", roches, désignant un lieux pierreux en pente, une "dérupe" en patois ou une "dérupette" (faible pente)?
Laconnex (Route de Laconnex)FamilleLieu-dit
25 septembre 2013
La famille de Laconnex, possesseurs de la maison forte du dit lieu et exerçant des droits féodaux dans la région, jusqu'au milieu du XVIIe siècle.Laconnex fut cedé à Genève par le traité de Turin du 16 mars 1816. Ce village faisait alors partie de…