Recherche

Ravières (Route des Ravières)AgriculturePlanteLieu-dit
22 juillet 2016
Plantation de raves, de navets, ou autres racines comestibles. Vieux français rabière, ravière, « plantation de raves ». Aussi endroit où poussent des plantes comme la ravenelle (Raphanus raphanistrum L.). Patois râva, latin rapa, pluriel de rapum…
Vignes-Blanches (Chemin des Vignes-Blanches)PlanteLieu-dit
4 janvier 2023
Ce terme désigne un lieu-dit de la commune de Bardonnex.
Garde-Vigne (Chemin du Garde-Vigne)AgriculturePlanteAutre
7 août 2014
Garde-vigne: gardien des vignes, surveillant chargé surtout de faire respecter l'interdiction de pénétrer dans les vignes avant la vendange.
Chouettes (Chemin des Chouettes)Oiseau
7 août 2014
Il fut un temps où des chouettes décidèrent de vivre aux alentours de ce chemin.
Girade (Chemin de la Girade)PlanteLieu-dit
7 août 2014
Selon Jean Humbert, auteur du Glossaire genevois, la girade désigne la julienne: Plante à fleurs violettes ou rouges, de la famille des crucifères, cultivées comme ornementales.
Ravières (Pont des Ravières)PlanteOuvrage / bâtiment, Lieu-dit
7 août 2014
Plantation de raves, de navets, ou autres racines comestibles. Vieux français rabière, ravière, « plantation de raves ». Aussi endroit où poussent des plantes comme la ravenelle (Raphanus raphanistrum L.). Patois râva, latin rapa, pluriel de rapum…
Chantepoulet (Chemin de Chantepoulet)Plante
25 septembre 2013
Ce chemin appartient au système quadrillé de la plaine de l'Aire entre le chemin de Moulaz et le chemin de Damian. Ce nom est d'origine incertaine, on le fait venir parfois du patois "chantepoulet", mot désignant la fleur, l…
Chardons-à-Tête-Ronde (Passerelle des Chardons-à-Tête-Ronde)Plante
3 juillet 2019
Cette dénomination fait référence à une espèce de chardon particulier qui a trouvé un habitat spécifique au bord de l'Aire et qui est visible lors de la saison de floraison.