Recherche

Arbalétier (Chemin de l'Arbalétier)ArbreLieu-dit
7 août 2014
Lieux où poussent des arbres à écorce blanche, par exemple des saules blancs (Salix alba), des peupliers blancs (Populus alba) ou des trembles (Populus tremula), du vieux français albère, ancien français abel, aubeau, aubel, aubeil, aubiel, « …
Foliaz (Route de Foliaz)ArbreLieu-dit
7 août 2014
Patois folië, follhe, folly, « bois feuillu », vieux français folia, « feuillée », ancien français foillie, foli, follye, folye, « bois fourré ».
Chouettes (Chemin des Chouettes)Oiseau
7 août 2014
Il fut un temps où des chouettes décidèrent de vivre aux alentours de ce chemin.
Epinglis (Chemin des Epinglis)ArbreLieu-dit
31 janvier 2018
Lieu-dit dont le nom vient peut-être de spinaria, amas d'épines, l'orthographe en a été déformée; il devrait être "Epinghis".
Evordes (Chemin d'Evordes)ArbreVillage
23 juillet 2018
Hameau de la commune de Bardonnex. Esvordes en 1201, par agglutination de "es vorde".
Coq-d'Inde (Chemin du Coq-d'Inde)Oiseau
12 juillet 2018
Le mot "coq" désigne, à l'origine, exclusivement le mâle de la poule; il a toutefois pris un sens plus large au cours du temps et évoque aujourd'hui le mâle de plusieurs types de gallinacés. Ainsi, le "coq d'Inde…
Coudrée (Chemin de Coudrée)Arbre
23 juillet 2018
Le nom de ce chemin peut évoquer deux images de l'ancien paysage rural. "Coudrée" peut dériver du vieux mot français "coudre", synonyme de noisetier; le chemin de la Coudrée rappellerait alors la présence ici de noisetiers…
Falquets (Chemin des Falquets)Oiseau
25 septembre 2013
Il est difficile de retrouver l'origine de ce nom. Peut-être s'agit-il du terme de fauconnier servant à désigner l'oiseau de leurre, utilisé pour le dressage des oiseaux de proie ?
Guignard (Route du Guignard)Oiseau
25 septembre 2013
Nom de rue supprimé au profit de la route Martin-Bodmer Le guignard est un petit échassier de l'espèce des pluviers. Autrefois abondants, ces oiseaux migrateurs s'observent de plus en plus rarement dans nos régions qu'ils ne font que…