Recherche

Val-de-Travers (Chemin du Val-de-Travers)Région, Lieu-dit
21 août 2014
Ce petit chemin fut créé au début du XXe siècle lors du morcellement du terrain pour la construction de villas. Plusieurs Neuchâtelois s'y installèrent par hasard. C'est pourquoi on s'habitua à appeler ce chemin par plaisanterie amicale le "Val-de-…
Marcagnou (Chemin de Marcagnou)ArbreRégion, Lieu-dit
20 août 2014
Ce chemin est nommé d'après un lieu-dit Marcagnou et un ruisseau du même nom, tributaire du nant de Creuson. Le lieu-dit Marcagnou est un endroit couvert de taillis épais et presque impénétrable. Aussi l'étymologie populaire donne-t-elle l'…
Pont-de-Bossy (Route du Pont-de-Bossy)Village, Ouvrage / bâtiment
20 août 2014
Cette route part de Bossy, passe par la ferme de Rosière et traverse la Versoix par le pont de Bossy qui a prêté son nom à la route. Puis elle entre dans la commune de Versoix et ses forêts et rejoint finalement la route de Sauverny.
Versoix-Bourg (Port de Versoix-Bourg)Village, Ouvrage / bâtiment, Eau
28 août 2023
Reprend le nom de la commune et de son ancien centre. Un bourg décrit un gros village qui présente certains caractères urbains, il est l'agglomération principale d'une commune (par opposition aux hameaux).
Fayards (Route des Fayards)ArbreRégion, Lieu-dit
11 juillet 2018
C'est la route cantonale qui part de la route de Lausanne près de l'entrée sud de Versoix et conduit à Ferney-Voltaire. Sur un plan de 1806, elle est nommée "route de Lyon en Suisse". Longtemps son nom fut "route de Ferney". Le nouveau nom est tiré…
Lombardes (Chemin des Lombardes)Région
8 juillet 2015
D´après l´ethnonyme « Lombard », peuple germanique qui conquit l´Italie du Nord au 6ème siècle. Au Moyen Age, les Savoyards appelaient Lombardie les territoires situés au-delà des Alpes. Le patronyme Lombard désignait à l´origine soit une personne…
Machefer (Chemin de Machefer)ArbreVillage, Lieu-dit
21 août 2014
Hameau de la commune de Collex-Bossy et bois de la commune de Versoix, d´un patronyme issu d´un sobriquet, de l´ancien français machier, « broyer, froisser, meurtrir ».