Recherche

Sablières (Rue des Sablières)Lieu-dit
20 juillet 2018
Endroit sableux, carrière de sable, sablonnière. Latin seblum, sabulum, « sable ». Français sable, « substance pulvérulente due à la désagrégation de certaines roches ».
Grandes-Vignes (Chemin des Grandes-Vignes)Lieu-dit
6 juillet 2016
Français vigne, « plante à tige ligneuse et ordinairement tortue, qui produit le raisin ; par extension, terrain planté de vignes ». Non loin de ce chemin se trouve un grand champ de vignes dans la commune de Satigny.
De-TURRETTIN (Rue De-TURRETTIN)AutreFamille
14 août 2014
Du nom d'une seigneurie de Turrettin, soit l'actuel Château-des-Bois, concédée en 1631 à la famille Turrettini pour la mise en valeur d'un secteur du mandement de Peney.
Pré-Salomon (Rue du Pré-Salomon)Lieu-dit
23 août 2017
Lieu-dit figurant sur le plan des communes de Satigny et de Russin dressé au début du XIXème siècle par J.R.Mayer, géomètre. Salomon est un patronyme d'origine hébraique shlomoh qui veut dire paix.
Etourneaux (Rue des Etourneaux)Oiseau
14 août 2014
Du nom très symbolique des oiseaux grapilleurs de raisin pendant les vendanges.
Myllia (Chemin de Myllia)AgriculturePlanteLieu-dit
23 août 2017
Du nom du lieu-dit en référence au millet, une graminée à tiges ramifiées qui fournit des grains alimentaires et des fourrages. Certains chemins de la commune de Satigny font référence aux racines agricoles de la région.
Jarlot (Chemin du Jarlot)Agriculture
18 février 2014
Le terme Jarlot signifie "baquet en bois utilisé aux vendanges", assez bas et mis sous le goulot du pressoir il permettait d'en récupérer le jus. Cette dénomination rappelle ainsi que des vignes étaient cultivées sur cette parcelle communale.
Mère-Jeanne (Chemin de la Mère-Jeanne)
17 août 2015
Le terme "Mére-Jeanne" désigne un récipient d'une contenance étalonnée de deux litres, utilisé autrefois pour le service du vin dans les établissements publics.
Chébé (Rue Chébé)Eau, Lieu-dit
14 août 2014
Cette dénomination fait référence au nom du bois et du nant à proximité immédiate portant le même nom.
Chaumaz (Chemin de la Chaumaz)AnimalLieu-dit
15 juillet 2016
Chauma: endroit où le bétail se repose à l'abri du Soleil.
Fioule (Chemin de la Fioule)Eau
23 juin 2017
Nom dérivé de l´ancien français qui évoquerait les notions suivantes:  « eau courante, cours d´eau, courant » par ailleurs en patois savoyard fioux désigne un « ruisseau ». Le groupe des archives de Satigny rapporte également l'action de "fiouler…
Franchevaux (Chemin de Franchevaux)Lieu-dit
14 août 2014
Lieu-dit de la commune de Meyrin (Genève), de franche, « exemptée d´un impôt ou d´une corvée » ou « possédée en tout propriété », du francique frank, « libre », dérivé de l´ethnonyme Frank, « Franc », et vaux.
Petite-Garenne (Chemin de la Petite-Garenne)Animal
25 septembre 2013
La garenne est un terme médiéval désignant le domaine de chasse réservé au seigneur, ou encore les abords du château gardés avec un soin particulier. Par la suite, le sens du mot s'élargit et désigna les endroits boisés dans lesquels vivaient…