Recherche

Château-des-Bois (Chemin du Château-des-Bois)Ouvrage / bâtiment, Lieu-dit
3 septembre 2014
Cette voie reprend le nom du lieu-dit "Château-des-Bois". Le nom du lieu-dit découle de la Seigneurie de Turrettin dite aussi CHÂTEAU DES BOIS qui fut érigée en terre féodale le 14 juin 1631 pour honorer la mémoire de François Turrettini,…
Combe-d'Ornex (Chemin de la Combe-d'Ornex)ArbreLieu-dit
14 août 2014
Combe: vallée sèche en flanc de montagne, généralement située au-dessus des sources. Vieux français combe, « petite vallée, pli de terrain, lieu entouré de collines ». Ornex: probablement d´un nom de domaine gallo-romain *Orniacum, dérivé avec le…
Pré-Gentil (Chemin de Pré-Gentil)Lieu-dit
14 août 2014
Patronyme Gentil, en ancien français « de bonne race, noble, généreux », du latin gentilis, « propre à la race, à la famille », de gens, gentis, « race, peuple ».
Vieille-École (Chemin de la Vieille-École)Lieu-dit
4 janvier 2023
Lieu dit dans la commune de Satigny qui évoque, comme son nom l'indique, la vieille école de Peney.
Boverie (Chemin de la Boverie)AnimalLieu-dit
14 août 2014
De l´ancien français bouvine, « boeufs, vaches et veaux, qu´on appelle encore grosses bêtes à cornes », latin bovinus, « relatif aux bovins ». Dérivé avec les suffixe collectifs -eire, -erie, -ière, -eresse, etc. du latin bovile, bovaria, « étable à…
Bornalet (Chemin du Bornalet)Lieu-dit
3 septembre 2014
Lieu-dit qui désignerait, en celtique *borna « trou, cavité naturelle » ou en gaulois *borna « caverne, abreuvoir » a donné en latin bornellus, « source, trou d´eau ». Dans les parlers locaux bornale, borne, bourne signifient « passage reserré…
Merdisel (Chemin de Merdisel)Lieu-dit
14 août 2014
Lieu caractérisé par la mauvaise qualité de ses terres, pâturage au sol fangeux, ou cours d´eau particulièrement boueux. Vieux français merde, « boue, marécage », ancien français merdas, « merde », latin merda, « fiente, excrément ». Noms issus du…
Framboises (Chemin des Framboises)Lieu-dit
14 août 2014
Lieu-dit
Bois-de-Bay (Route du Bois-de-Bay)ArbreLieu-dit
4 janvier 2023
Cette dénomination fait référence au lieu-dit du Bois-de-Bay, anciennement de Beyeno, aussi Bey [Régeste Genevois].
Sablières (Rue des Sablières)Lieu-dit
20 juillet 2018
Endroit sableux, carrière de sable, sablonnière. Latin seblum, sabulum, « sable ». Français sable, « substance pulvérulente due à la désagrégation de certaines roches ».
Grandes-Vignes (Chemin des Grandes-Vignes)Lieu-dit
6 juillet 2016
Français vigne, « plante à tige ligneuse et ordinairement tortue, qui produit le raisin ; par extension, terrain planté de vignes ». Non loin de ce chemin se trouve un grand champ de vignes dans la commune de Satigny.
Moulières (Route des Moulières)Eau, Lieu-dit
26 juillet 2016
Lieu-dit en lien avec les zones humides de la commune.
Pré-Salomon (Rue du Pré-Salomon)Lieu-dit
23 août 2017
Lieu-dit figurant sur le plan des communes de Satigny et de Russin dressé au début du XIXème siècle par J.R.Mayer, géomètre. Salomon est un patronyme d'origine hébraique shlomoh qui veut dire paix.
Myllia (Chemin de Myllia)AgriculturePlanteLieu-dit
23 août 2017
Du nom du lieu-dit en référence au millet, une graminée à tiges ramifiées qui fournit des grains alimentaires et des fourrages. Certains chemins de la commune de Satigny font référence aux racines agricoles de la région.
Chébé (Rue Chébé)Eau, Lieu-dit
14 août 2014
Cette dénomination fait référence au nom du bois et du nant à proximité immédiate portant le même nom.