Recherche

Sables (Chemin des Sables)Lieu-dit
10 juillet 2018
Nom local évoquant les terres sablonneuses de la commune.
Vanoeuf (Chemin du Vanoeuf)
10 juillet 2018
Nom local de la commune.
Lizardes (Chemin des Lizardes)Lieu-dit
29 juillet 2016
Nom local pouvant décrire une zone humide, marécageuse.
Plein-Vent (Chemin de Plein-Vent)Lieu-dit
21 octobre 2022
On a donné le nom du domaine au chemin qui monte à Compesières. Plein-Vent le bien nommé, tant il est vrai qu'il est battu par les vents, par la bise surtout fort mordante en hiver. Nous sommes là en pleine campagne, à la croisée des chemins de…
Rupières (Chemin des Rupières)Lieu-dit
31 janvier 2018
Lieu dit désignant des terrains en pente, des "dérupes", qui, jusqu'à l'exploitation de la glaise et du gravier du vallon des Combes, étaient des vignes. Latin, féminin "rupes" rocher.
Surpierre (Chemin Surpierre)
5 juillet 2016
La "Carte Generale des Territoires de Bossey, Siernes, Veiry, Troynex, Esvordes, Landessy" porte la mention "Au Champ de la Pierre": ceci fait plus penser à la présence d'un bloc erratique remarquable qu'à une grande parcelle empierrée, ceci d'…
Verbant (Chemin de Verbant)Lieu-dit
25 septembre 2013
Lieu-dit, nom provenant probablement de la contraction de "vers Ban" soit un terrain mis à banc, à l'accès interdit lors des récoltes.
Amoz (Chemin d'Amoz)Région, Lieu-dit
3 janvier 2023
Le mot Amoz vient d'Amô ou de damò qui signifie "amont" en savoyard.
Arbalétier (Chemin de l'Arbalétier)ArbreLieu-dit
7 août 2014
Lieux où poussent des arbres à écorce blanche, par exemple des saules blancs (Salix alba), des peupliers blancs (Populus alba) ou des trembles (Populus tremula), du vieux français albère, ancien français abel, aubeau, aubel, aubeil, aubiel, « …
BABEL (Chemin BABEL)Famille
7 août 2014
Babel, Louis [naissance] 23.6.1829 à Veyrier, [décès] 1.3.1912 à Pointe-Bleue (Québec, Canada), cath., de Genève. Fils de Joseph, postillon, et de Françoise Jovet. Elève aux collèges de Fribourg et de Mélan (Haute-Savoie), novice à Notre-Dame de l'…
Checande (Chemin de la Checande)Lieu-dit
7 août 2014
"Sur la Checande" se dit du point culminant de ce chemin.
Cornet (Chemin du Cornet)Montagne, Lieu-dit
7 août 2014
1. Pointe rocheuse, ou terrain en pointe s´enfonçant comme un coin, terrain de forme allongée. Du latin vulgaire *corna, « corne », latin cornua, pluriel neutre pris comme féminin singulier de cornu, « corne », aussi « cime, sommet ; pointe de terre…
Côtes-de-Landecy (Chemin des Côtes-de-Landecy)Village, Lieu-dit
7 août 2014
Côte: terrain en pente à flanc de montagne, ou dominé par une côte, pente ensoleillée, place bien exposée, par métonymie la forêt qui occupe souvent les côtes. Landecy: Hameau de la commune de Bardonnex (Genève). Landissiacum en 1201, Landissie en…
Epetex (Chemin des Epetex)Ouvrage / bâtiment, Lieu-dit
7 août 2014
Epetex signifie en patois "hôpitaux" et désignait les vignes du coteau de Charrot appartenant aux hospitaliers de Saint-Jean de Jérusalem. Se prononçait Ep'tex.
Forches (Chemin des Forches)Reforme
7 août 2014
Fourches patibulaires : endroit en général élevé où l´on exposait les corps de ceux qui avaient été pendus. Du latin furca, « fourche », qui signifie aussi « fourche patibulaire, gibet, potence ».