Recherche

Sables (Chemin des Sables)Lieu-dit
10 juillet 2018
Nom local évoquant les terres sablonneuses de la commune.
Vanoeuf (Chemin du Vanoeuf)
10 juillet 2018
Nom local de la commune.
Lizardes (Chemin des Lizardes)Lieu-dit
29 juillet 2016
Nom local pouvant décrire une zone humide, marécageuse.
Breux (Chemin des Breux)Lieu-dit
12 août 2014
Endroit bourbeux. Ancien français brai, brau, bray, broi, « boue, fange, terrain boueux », braiche, « jachère, terre en friche », bas latin bradium, braium, latin bracium et gaulois *braco, « marais, terre humide et fertile », racine indo-européenne…
Méandres (Chemin des Méandres )
25 septembre 2013
Les Méandres est le nom d'un ancien cours d'eau disparu.Primitivement très étroit, il fut élargi et, lorsqu'on eu comblé une "carpière", il put joindre un peu plus haut la rue de la Maison-Forte.
Quarts (Chemin des Quarts)
15 août 2017
A l'entrée de ce chemin est érigée la salle communale, bâtiment au style un peu lourd en pierre jaune du Jura français, construit entre 1914 et 1917, comprenant une salle de réunion, une classe d'école et une petite salle annexe plus récente.
Feuillée (Chemin de la Feuillée)Arbre
12 août 2014
Terrain planté d´arbres feuillus, souvent des hêtres, par opposition aux résineux. Bas latin folia, du pluriel neutre latin pris pour un féminin de folium, « feuille ».
Mouilleuses (Chemin des Mouilleuses)Eau, Lieu-dit
25 novembre 2015
Ce nom de lieu évoque des terres humides.
Chaterin (Chemin de Chaterin )Lieu-dit
3 janvier 2023
Ce nom de lieu-dit "Chaterin" est probablement issu d'un patronyme d'origine française. C'est aussi un domaine viticole sur la commune de Laconnex.
Devens (Chemin de Devens)Lieu-dit
3 janvier 2023
Au Dévens, est un lieu-dit dans la commune de Laconnex. Devens vient du vieux français, "défens" qui signifie "défense, lieu défendu, lieu interdit".
Ferraz (Chemin de Ferraz)Lieu-dit
25 septembre 2013
La-Loi (Chemin de La-Loi)
25 septembre 2013
Mollaz (Chemin de Mollaz)Eau, Lieu-dit
6 août 2014
Endroit humide, tourbière, terrain mou et marécageux, souvent en cuvette. Patois moille, môlye, mouille, bas latin molia, ou mollia, latin mollis, « mou, tendre, souple ».