Recherche

Champ-Blanchod (Rue du Champ-Blanchod)Lieu-dit
25 septembre 2013
Lieu-dit. Contrairement à ce que nous pourrions supposer, nous n'avaons pas affaire ici à un patronyme. La consultation des états des propirétés à différentes époques est claire à ce sujet. Par contre, l'étude des plans cadastraux…
Millénaire (Avenue du Millénaire)Date
25 septembre 2013
Deuxième avenue de la commune de Plan-les-Ouates, cette appellation a un sens avant tout symbolique. Baptisée en septembre 2000, elle annonce le troisième millénaire tout en inaugurant la création d'un nouveau quartier de villas et de petits…
Communes-Réunies (Avenue des Communes-Réunies)Fête
25 septembre 2013
Le terme général de Communes Réunies désigne les quarante-deux communes sardes ou française qui ont été réunies au territoire de Genève, à la suite du Traité de Turin de 1816. La signature du traité régla définitivement la question des différentes…
Bergère (Rue de la Bergère)AgricultureAnimal
20 juillet 2018
Du bas latin "bercharia" (bergerie), la bergère évoque, en toponymie, l'endroit où l'on garde les moutons. Autrefois, l'élevage représentait une part relativement importante des activités des paysans de Meyrin. D'autre part, on sait que non loin de…
Pré-de-la-Fontaine (Rue du Pré-de-la-Fontaine)Lieu-dit
15 mars 2017
Lieu dit de la commune de Satigny.
Pré-Bouvier (Rue du Pré-Bouvier)AgricultureLieu-dit
20 juillet 2018
Ce lieu-dit pourrait reprendre le patronyme Bouvier ou Bovier, « personne qui s´occupe des boeufs, qui conduit un attelage de boeufs », ancien français buvier, du bas latin boarius, bovarius, « marchand de boeufs ».
MARCINHES (Rue Moïse-MARCINHES)Politicien·ne, AutreHomme
14 août 2014
Nom donné en hommage à M.Marcinhes (1804-1884), maire de la commune de Meyrin de 1864 à 1865. Il était propriétaire terrien à Meyrin; il fut également professeur et homme politique. Il poursuivit sa carrière au Collége de Genève enseignant l'…
Sablières (Rue des Sablières)Lieu-dit
20 juillet 2018
Endroit sableux, carrière de sable, sablonnière. Latin seblum, sabulum, « sable ». Français sable, « substance pulvérulente due à la désagrégation de certaines roches ».
De-TURRETTIN (Rue De-TURRETTIN)AutreFamille
14 août 2014
Du nom d'une seigneurie de Turrettin, soit l'actuel Château-des-Bois, concédée en 1631 à la famille Turrettini pour la mise en valeur d'un secteur du mandement de Peney.
Pré-Salomon (Rue du Pré-Salomon)Lieu-dit
23 août 2017
Lieu-dit figurant sur le plan des communes de Satigny et de Russin dressé au début du XIXème siècle par J.R.Mayer, géomètre. Salomon est un patronyme d'origine hébraique shlomoh qui veut dire paix.
Etourneaux (Rue des Etourneaux)Oiseau
14 août 2014
Du nom très symbolique des oiseaux grapilleurs de raisin pendant les vendanges.
Chébé (Rue Chébé)Eau, Lieu-dit
14 août 2014
Cette dénomination fait référence au nom du bois et du nant à proximité immédiate portant le même nom.